Museo LoPiù

Museo LoPiù
(Logo designed by Juan Carlos Cuba)

Translate

Mostrando entradas con la etiqueta Wilma Goich. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Wilma Goich. Mostrar todas las entradas

lunes, 16 de octubre de 2023

Wilma Goich - La tua città

MI SONO SVEGLIATA DA POCO

Con ocasión del 78 cumpleaños de la cantante italiana Wilma Goich recordamos esta grabación suya de 1968: La tua città (Donida / Mogol).

domingo, 16 de octubre de 2022

Wilma Goich - Occhi innamorati

CHE COSA VUOI DI PIÙ?

Con ocasión del 77 cumpleaños de la cantante italiana Wilma Goich recordamos esta actuación suya de 1967 en el programa Tele-Ritmo de TVE interpretando Occhi innamorati, canción con letra de Mogol y música de Iller Pattacini publicada en single en 1966.

sábado, 16 de octubre de 2021

Wilma Goich - Presso la fontana

L'AMORE, L'AMORE SI SCORDA DI ME

La cantante italiana Wilma Goich cumple hoy 76 años. En 1970 participó en el programa Canzonissima de la RAI con Presso la fontana (Franco Califano / Luigi Lopez).

 

miércoles, 16 de octubre de 2019

Wilma Goich - Se stasera sono qui

E' PERCHÉ TI VOGLIO BENE

La cantante italiana Wilma Goich, que hoy cumple 74 años, tuvo uno de sus mayores éxitos discográficos en 1967 con Se stasera sono qui, una composición de su amigo Luigi Tenco publicada en single pocos meses después de la trágica muerte de su autor.


Se stasera sono qui  (testo)

Se stasera sono qui
è perché ti voglio bene
è perché tu hai bisogno di me
anche se non lo sai.
Se stasera sono qui
è perché so perdonare
e non voglio gettar via così
il mio amore per te.
Per me venire qui
è stato come scalare
la montagna più alta del mondo
e adesso che son qui
voglio dimenticare
i pensieri più tristi giù in fondo.
Se stasera sono qui
è perché ti voglio bene
è perché tu hai bisogno di me
anche se non lo sai.

E adesso che son qui
voglio dimenticare
i pensieri più tristi giù in fondo
Se stasera sono qui
è perché ti voglio bene
è perché tu hai bisogno di me
anche se non lo sai.
Se stasera sono qui... 


martes, 16 de octubre de 2018

Wilma Goich - Per vedere quanto è grande il mondo

QUESTE PAROLE LE HO GIÀ SENTITE

Wilma Goich y el grupo irlandés The Bachelors presentaron en el Festival de Sanremo 1967 la bonita canción Per vedere quanto è grande il mondo (Donida / Mogol), clasificada en undécima posición en la final.

Per vedere quanto è grande il mondo  (testo)

Queste parole
le ho già sentite sai
sono le stesse
che mi disse lui
Me ne andrò da te
per vedere quanto è grande il mondo,
tornerò da te
quando avrai bisogno di me.
Ma non è tornato
ed ho pensato che
una sola primavera
fosse fiorita per me.

Ma tu sai che poi
ho sorriso anche senza di lui.

Non lasciarmi
non lasciarmi perché
è troppo triste
pensare che
io potrei, io potrei
vivere anche senza di te
No, non andare
non lasciarmi mai.
Ricordo ancora
quel che disse lui.
Me ne andrò da te
per vedere quanto è grande il mondo
tornerò da te
quando avrai bisogno di me.

Ma tu sai che poi
ho sorriso anche senza di lui
Ma tu sai che poi
ho sorriso anche senza di lui

Wilma Goich - In un fiore

C'È UN MONDO PIENO D'AMORE

La pegadiza canción In un fiore (Donida / Mogol), interpretada a doble vuelta por Wilma Goich y Les Surfs en el Festival de Sanremo 1966, logró el tercer puesto en la finalissima, convirtiéndose después en uno de los mayores éxitos de la cantante italiana.

In un fiore  (testo)

Se non corri tu potrai vedere
le cose belle che stanno intorno a te.
Non sai che in un fiore
c'è un mondo pieno d'amore
non sai che nei miei occhi c'è
amore per te.

Se non corri tu potrai trovare
in mezzo ai sassi
un diamante tutto per te.
Non sai che in un fiore
c'è un mondo pieno d'amore
non sai che nei miei occhi c'è
amore per te.
Non sai che in un fiore
c'è un mondo pieno d'amore
non sai che nei miei occhi c'è
amore per te.

Se ti fermi tu potrai capire
che hai corso tanto
ma sei rimasto sempre qui.
Non sai che in un fiore
c'è un mondo pieno d'amore
non sai che nei miei occhi c'è
amore per te.
Non sai che in un fiore
c'è un mondo pieno d'amore
non sai che nei miei occhi c'è
amore per te.
Non sai che in un fiore
c'è un mondo pieno d'amore
non sai che nei miei occhi c'è
amore per te
per te
per te
per te 
 
 

Wilma Goich - Ho capito che ti amo

TRIBUTO A WILMA GOICH (Cairo Montenotte, Liguria, Italia, 16-10-1945)

La cantante italiana Wilma Goich cumple hoy 73 años. En la década de los 60 logró amplia popularidad dentro y fuera de Italia, principalmente gracias a las canciones que interpretó en el Festival de Sanremo. Sus éxitos continuaron en los 70 formando con Edoardo Vianello, su entonces marido, el dúo I Vianella. Tras la separación y divorcio, ambos prosiguieron sus carreras individualmente, pero el favor del público no se prodigó como antaño.
Hija de emigrantes dálmatas, Wilma Goich mostró desde niña predisposición al canto. En 1964, a los dieciocho años, grabó su primer single, con Dopo il sole pioverà en la cara A. Ese mismo año Emilio Pericoli, cantante ya consagrado, y una principiante Wilma compitieron por Italia en el Festival de la Canción Mediterránea, celebrado en Barcelona, con dos canciones interpretadas por ambos: Il ragazzo su mesura (Mogol / Donida), que no pasó de la semifinal, y Ho capito che ti amo, composición de Luigi Tenco que ganó el certamen por amplia mayoría de los votos del jurado. Días después, sin embargo, El Correo Catalán descubrió que, un mes antes del festival, el autor ya había interpretado el tema en un programa de la RAI, lo que iba en contra de las normas del concurso, por lo que la canción fue desposeída del primer premio, que quedó desierto. No obstante, el disco de Wilma alcanzó notable repercusión en España, Italia y otros países.
Al año siguiente debutó en el Festival de Sanremo 1965, alcanzando la final con Le colline sono in fiore, también cantada por la agrupación estadounidense The New Christy Minstrels. Esta canción, que Goich registró también en otros idiomas como francés y alemán, le proporcionó fama internacional, especialmente en las Américas, y aún hoy constituye su mayor éxito. Ese año grabó asímismo L'amore al mare, Un bacio sulle dita o Il diritto d'amare, una versión cantada del Adagio de Albinoni, y tuvo un breve affair amoroso con el actor Teo Teocoli. En Sanremo 1966, junto a Les Surfs, consiguió el tercer puesto con In un fiore, otro de sus más importantes éxitos, al que siguieron Attenti all'amore, Pe' strade 'e Napule y Occhi innamorati. Recién casada con el cantante Edoardo Vianello (matrimonio del que nacería su hija Susanna), en Sanremo 1967 presentó, junto a The Bachelors, Per vedere quanto è grande il mondo, que se clasificó en undécima posición. En el verano de ese año obtuvo un gran éxito con Se stasera sono qui, otra composición de Luigi Tenco (quien desafortunadamente ya no estaba entre los mortales), mientras que la posterior Se c'è una stella alcanzó menor repercusión. Con otra de sus canciones más populares, Gli occhi miei, que también cantó Dino, fue undécima en Sanremo 1968 y ese año también grabó Finalmente o Tu, cuore mio. En Sanremo 1969 compitió por quinta vez consecutiva, pero esta vez la canción Baci, baci, baci, también interpretada por The Sweet Inspirations, no llegó a la final. En esa línea festiva e intrascendente grabó también su versión italiana del Casatschok, así como Carosello, volviendo a la línea melódica con Presso la fontana (1970), con la que participó en Canzonisssima, o L'uomo ferito (1971). 
En 1971 Wilma y su marido revitalizaron sus respectivas carreras al formar el dúo I Vianella, que, cantando generalmente en dialecto romano, logró éxitos importantes como Vojo er canto de 'na canzone (1971), Semo gente de borgata (1972), Fijo mio (1973), Canto d'amore di Homeide (1973), Volo di rondine (1974), Noi nun moriremo mai (1974), L'amici mia (1975) o Vestiti usciamo (1975). En 1978 la pareja se separó, aunque por un cierto periodo de tiempo continuó su experiencia artística conjunta, publicándose su último disco en 1981. Ese año apareció el álbum en solitario de la cantante To Wilma G7, che contenía Allora prendi e vai, versión de "The winner takes it all" de ABBA, con el texto italiano escrito por la propia Goich.
La cantante volvió a Sanremo veinticinco años después, en 1994, formando parte, con otros diez artistas, del grupo Squadra Italia, constituido ex profeso para la ocasión, interpretando Una vecchia canzone italiana, sin demasiada fortuna en la votación final. En 1995 Wilma grabó Buon Natale, versión italiana de "Happy Xmas (War is over)" de Plastic Ono Band. Su último álbum en solitario, de 2012, se titula Se questo non è amore. En el año 2014, Vianello y Goich reconstruyeron momentáneamente el histórico dúo I Vianella para grabar el álbum C'eravamo tanto amati...



Además de ser interpretada por Emilio Pericoli y Wilma Goich (que incluso grabó una versión en japonés), la canción  Ho capito che ti amo apareció después en discos de Luigi Tenco (su autor), Milva, Nicola de Bari u Ornella Vanoni.

Ho capito che ti amo  (testo)

Ho capito che ti amo
quando ho visto che bastava
un tuo ritardo
per sentir svanire in me
l'indifferenza
per temere che tu
non venissi più
Ho capito che ti amo
quando ho visto che bastava
una tua frase
per far sì che una serata
come un'altra
cominciasse per incanto
a illuminarsi
E pensare
che poco tempo prima
parlando con qualcuno
mi ero messa a dire
che oramai
non sarei più tornata
a credere all'amore
a illudermi e sognare
Ecco che poi
Ho capito che ti amo
e già era troppo tardi
per tornare
per un po' ho cercato in me
l'indifferenza
poi mi son lasciata andare
nell'amor.

E pensare
che poco tempo prima
parlando con qualcuno
mi ero messa a dire
che oramai
non sarei più tornata
a credere all'amore
a illudermi e sognare
Ecco che poi
Ho capito che ti amo
e già era troppo tardi
per tornare
per un po' ho cercato in me
l'indifferenza
poi mi son lasciata andare
nell'amor.


viernes, 28 de febrero de 2014

Wilma Goich - Le colline sono in fiore

BELLE VOCI ITALIANE (6): WILMA GOICH
Hija de padres dálmatas prófugos de guerra, nació en Cairo Montenotte, provincia de Savona. Se reveló en Sanremo 1965 con "Le colline sono in fiore", que resultó ser un éxito internacional, y volvió a competir allí otras cuatro veces consecutivas. Al comienzo de su carrera tuvo un romance con Luigi Tenco, autor de "Ho capito che ti amo" o "Se stasera sono qui", dos de sus grandes triunfos. En los años 70 formó I Vianella, dúo musical con su marido Edoardo Vianello hasta que se separaron al final de la década.
 

miércoles, 29 de enero de 2014

Raccolta Sanremo 1968 - GLI OCCHI MIEI - Wilma Goich - 11º posto

DIMMI PERCHÈ MA PERCHÉ MA PERCHÉ...

Wilma Goich, entonces muy popular, y Dino, se clasificaron en undécimo lugar del Sanremo '68 con Gli occhi miei, pegadiza canción de Mogol y Donida que vendió muchísimos discos, sobre todo, a partir de la posterior versión -retitulada "Help yourself"- del galés internacional Tom Jones, difundida a escala mundial.