Museo LoPiù

Museo LoPiù
(Logo designed by Juan Carlos Cuba)

Translate

Mostrando entradas con la etiqueta Julien Clerc. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Julien Clerc. Mostrar todas las entradas

viernes, 4 de octubre de 2024

Julien Clerc - Elle voulait qu'on l'appelle Venise (1975)

QUELLE DROLE D'IDÉE

El cantautor francés Julien Clerc cumple hoy 76 años. El primer single de su séptimo álbum, publicado en 1975, contenía la canción Elle voulait qu'on l'appelle Venise (Étienne Roda-Gil / Julien Clerc), que aquí canta en vivo.

 

martes, 4 de octubre de 2022

Julien Clerc - Si on chantait

LA GRANDE VILLE MANGE LA VILLE, LA GRANDE VIE MANGE LA VIE

En 1972 la vibrante canción Si on chantait (Étienne Roda-Gil / Julien Clerc) encabezó el álbum Liberté, Égalité, Fraternité... ou la Mort de Julien Clerc y su single supuso uno de los primeros grandes éxitos internacionales del cantautor parisino.

Julien Clerc - Souffrir par toi n'est pas souffrir

TU VIENS GRIMACER DANS MES SOUVENIRS

El cantautor francés Julien Clerc cumple hoy 75 años. En 1975 publicó el álbum titulado Nº 7 (también llamado This melody), que comenzaba con Souffrir par toi n'est pas souffrir, delicada y romántica balada con música suya y letra de Étienne Roda-Gil, inspirada en su ruptura sentimental con France Gall, cantante que había sido su novia entre 1970 y 1974.
 

Souffrir par toi n'est pas souffrir  (paroles)

Si un jour tu veux revenirSans mots, sans pleurs, sans même sourireNégligemment et sans te retenirSans farder du passé tout l'avenirLe soir quand je te vois sourireSur cette photo qui ne veut rien direSous ta vieille lampe qui tremble et chavireTu viens grimacer dans mes souvenirsMaintenant, comme avantDoucement, sans pâlir, sans mentir, sans souffrirAujourd'hui, je te dis
Souffrir par toi n'est pas souffrirC'est comme mourir ou bien faire rireC'est s'éloigner du monde des vivantsDans la forêt, voir l'arbre mort seulement
Comme un jour tu viendras sûrementDans ce salon qui perd son tempsNe parlons plus jamais de nos désertsEt si tu restes je mets le couvertMaintenant, comme avantDoucement, sans pâlir, sans mentir, sans souffrirAujourd'hui, je te dis
Tous les voyages ne veulent rien direJe sais des choses qui te feraient rireMoi qui entassais des souvenirs par paresseCe sont tes vieux chandails que je caresse
Maintenant, comme avantDoucement, restons-en au présent pour la vieAujourd'hui, reste ici

 

 

martes, 25 de febrero de 2014

Julien Clerc - This melody

SOUVENIRS D'EN FRANCE (I): JULIEN CLERC
Para mis más fieles seguidores, una bonita canción de 1975 extraída del séptimo álbum del cantautor parisino Julien Clerc.