Museo LoPiù

Museo LoPiù
(Logo designed by Juan Carlos Cuba)

Translate

Mostrando entradas con la etiqueta Charles Aznavour. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Charles Aznavour. Mostrar todas las entradas

miércoles, 22 de mayo de 2024

Charles Aznavour - For me formidable

YOU ARE THE ONE FOR ME

Hoy se conmemora el centenario natal de Charles Aznavour, formidable e imperecedero icono de la canción francesa. En honor a su memoria lo recordamos interpretando en vivo en 1964 una de sus canciones emblemáticas, For me formidable (Jacques Plante / Charles Aznavour), que en un estilo de music-hall jazzistico, mezclando inglés y francés, grabó en 1963.

domingo, 1 de octubre de 2023

Charles Aznavour - Alleluia

NOS VINGT ANS N'ON QU'UN TEMPS

Cumpliéndose hoy cinco años de su fallecimiento, recordamos al gran Charles Aznavour en 1963 levantando al público de sus asientos en Hilversum (Países Bajos) tras finalizar un concierto en vivo interpretando su composición Alleluia, publicada en un e.p. suyo de 1962.

sábado, 1 de octubre de 2022

Charles Aznavour - She

A TRACE OF PLEASURE OR REGRET

Charles Aznavour, falleció tal día como hoy hace cuatro años. En la década de los 70, decidido a conquistar el mercado anglosajón, publicó diversas canciones en inglés, entre ellas She, con música suya y letra de Herbert Kretzmer, que en 1974 alcanzó el nº 1 en las listas del Reino Unido e Irlanda. Aquí la interpreta en vivo.

domingo, 22 de mayo de 2022

Charles Aznavour - Avec

ET JE NE PEUX PAS QUE T'AIMER, MON AMOUR

En el aniversario natal del cantautor francés Charles Aznavour recordamos su grabación de Avec, canción con música de Franck Pourcel y letra de Aznavour incluida en el álbum Charles Aznavour accompagné par Paul Mauriat et son Orchestre (1964).

viernes, 1 de octubre de 2021

Charles Aznavour - Les comédiens

ILS DRAINENT TOUT LE PAYS

Cumpliéndose hoy tres años de la desaparición del cantautor francés Charles Aznavour, recordamos Les comédiens, composición propia con letra de Jacques Plante publicada en single en 1962.

sábado, 22 de mayo de 2021

Charles Aznavour - L'amour c'est comme un jour

VIENS, NE LAISSE PAS MOURIR LES PRINTEMPS, NOS PLAISIRS

El ya legendario Charles Aznavour nació tal día como hoy en 1924. En 1962 publicó tanto en single como en e.p. y l.p. L'amour c'est comme un jour, canción coescrita con Yves Stéphane.
 

 


jueves, 1 de octubre de 2020

Charles Aznavour - Qui

QUAND JE NE SERAIS PLUS

Cumpliéndose hoy dos años del fallecimiento del inolvidable Charles Aznavour lo recordamos con esta sentida interpretación de su hermosa composición Qui, que dió título a su décimo álbum de estudio, publicado en 1963.

viernes, 22 de mayo de 2020

Charles Aznavour - Bon anniversaire

L'AMOUR EST LE PLUS FORT

En su aniversario natal recordamos al extraordinario Charles Aznavour con Bon anniversaire, composición propia que grabó acompañado de la orquesta de Paul Mauriat y fue incluida en su álbum Qui? (1963).

martes, 1 de octubre de 2019

Charles Aznavour - Comme ils disent

RECUERDO A CHARLES AZNAVOUR

Charles Aznavour nos dejó hace hoy un año. En su memoria recordamos la canción, por él compuesta e interpretada, Comme ils disent, que apareció en su álbum Idiote je t'aime (1972). Pionero en tantas cosas, el gran artista francés fue el primero en describir musicalmente sin rodeos ni sarcasmo la historia (tan patética como conmovedora) de un homosexual, un hombre que vive "seul avec maman", aunque su verdadero oficio "c'est la nuit, que je l'exerce en travesti: je suis artiste".


miércoles, 22 de mayo de 2019

Charles Aznavour - Emmenez-moi

AU BOUT DE LA TERRE... AU PAYS DES MERVEILLES

En su aniversario natal evocamos la memoria de Charles Aznavour con una de sus más hermosas canciones, Emmenez-moi, composición propia que encabezó su álbum "Entre deux rêves" (1967). El video corresponde a una vibrante actuación del gran artista en el Olympia de París en 1968. 



Emmenez-moi  (paroles)

Vers les docks où le poids et l'ennui
Me courbent le dos
Ils arrivent le ventre alourdi
De fruits les bateaux
Ils viennent du bout du monde
Apportant avec eux des idées vagabondes
aux reflets de ciels bleus
De mirages
Traînant un parfum poivré de pays inconnus
Et d'éternels étés où l'on vit presque nus
Sur les plages
Moi qui n'ai connu toute ma vie
Que le ciel du nord
J'aimerais débarbouiller ce gris
En virant de bord
Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil
Dans les bars à la tombée du jour
Avec les marins
Quand on parle de filles et d'amour
Un verre à la main
Je perds la notion des choses et soudain ma pensée
M'enlève et me dépose, un merveilleux été
Sur la grève
Où je vois tendant les bras l'amour qui comme un fou
Court au devant de moi et je me pends au cou
De mon rêve
Quand les bars ferment, que les marins
Rejoignent leur bord
Moi je rêve encore jusqu'au matin
Debout sur le port
Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil
Un beau jour sur un rafiot craquant
De la coque au pont
Pour partir je travaillerais dans
La soute à charbon
Prenant la route qui mène à mes rêves d'enfant
Sur des îles lointaines où rien n'est important
Que de vivre
Où les filles alanguies vous ravissent le cœur
En tressant m'a-t'on dit de ces colliers de fleurs
Qui enivrent
Je fuirais, laissant là mon passé
Sans aucun remords
Sans bagage et le cœur libéré
En chantant très fort
Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil
Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil
La, la, la, la, li, la, la, la
La, la, li, la, la, li, la, la
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil
 

lunes, 1 de octubre de 2018

Charles Aznavour - La bohème

ADIÓS AL ÚLTIMO GRAN ICONO DE LA CHANSON

El cantantautor y actor francés Charles Aznavour ha fallecido hoy en Mouriès (Francia) a la edad de 94 años, tras más de setenta de brillantísima carrera a sus espaldas. La bohème, que compuso junto a Jacques Plante en 1965, es una de sus canciones emblemáticas, además de uno de sus mayores éxitos internacionales.

La bohème  (paroles)

Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue
La bohème, la bohème
Ça voulait dire
On est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu'un jour sur deux
Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l'hiver
La bohème, la bohème
Ça voulait dire
Tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie
Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
du galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'asseyait enfin
Devant un café-crème
Épuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime
Et qu'on aime la vie
La bohème, la bohème
Ça voulait dire
On a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l'air du temps
Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
À mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts
La bohème, la bohème
On était jeunes
On était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout


martes, 22 de mayo de 2018

Charles Aznavour - Et pourtant

JE N'AIME QUE TOI

Recordamos el 94 cumpleaños de Charles Aznavour con Et pourtant, preciosa melodía coescrita junto Georges Garvarentz que, editada en 1963, se convirtió en uno de sus grandes éxitos internacionales.


Et pourtant  (paroles)

Un beau matin je sais que je m’éveillerai
Différemment de tous les autres jours
Et mon cœur délivré enfin de notre amour
Et pourtant, et pourtant
Sans un remords, sans un regret je partirai
Droit devant moi sans espoir de retour
Loin des yeux loin du cœur j’oublierai pour toujours
Et ton cœur et tes bras
Et ta voix
Mon amour
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant
J’arracherai sans une larme, sans un cri
Les liens secrets qui déchirent ma peau
Me libérant de toi pour trouver le repos
Et pourtant, et pourtant
Je marcherai vers d’autres cieux, d’autres pays
En oubliant ta cruelle froideur
Les mains pleines d’amour j’offrirai au bonheur
Et les jour et les nuits
Et la vie
De mon cœur
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi



Et pourtant
Il faudra bien que je retrouve ma raison
Mon insouciance et mes élans de joie
Que je parte à jamais me détachent de toi
Et pourtant, et pourtant
Dans d’autres bras quand j'oublirai jusqu’à ton nom
Quand je pourrai repenser l’avenir
Tu deviendras pour moi qu’un lointain souvenir
Quand ma peur
Et mes pleurs de mon cœur
Vont finir
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant, pourtant...



domingo, 22 de mayo de 2016

Charles Aznavour - Que c'est triste Venise

QUAND ON NE S'AIME PLUS

Recordamos el 92 cumpleaños del gran cantautor francés Charles Aznavour con una de sus más inolvidables composiciones, Que c'est triste Venise, a cuya música puso letra la escritora Françoise Dorin. Aparecida en 1964 se convirtió en un hit internacional., que posteriormente Aznavour grabó en italiano, español, inglés y alemán. El video muestra su impecable interpretación en un recital de 1972 en el Olympia de París.

Que c'est triste Venise  (Aznavour / Dorin) 

Que c'est triste Venise
Au temps des amours mortes
Que c'est triste Venise
Quand on ne s'aime plus
On cherche encore des mots
Mais l'ennui les emporte
On voudrait bien pleurer
Mais on ne le peut plus
Que c'est triste Venise
Lorsque les barcaroles
Ne viennent souligner que les silences creux
Et que le coeur se serre
En voyant les gondolles
Abriter le bonheur des couples amoureux
Que c'est triste Venise
Au temps des amours mortes
Que c'est triste Venise
Quand on ne s'aime plus
Les muses, les églises
Ouvrent enfin leurs portes
Inutile beauté
Davant nos yeux déçus
Que c'est triste Venise
Le soir sur la lagune
Quand on cherche une main
Que l'on ne vous tend pas
Et que l'on ironise
Devant le clair de lune
Pour tenter d'oublier
Ce que l'on ne se dit pas
Adieu tous les pigeons
Qui nous ont fait escorte
Adieu Pont des Soupirs
Adieu rêves perdus
C'est trop triste Venise
Au temps des amours mortes
C'est trop triste Venise
Quand on ne s'aime plus


jueves, 22 de mayo de 2014

Charles Aznavour - Il faut savoir (Live 1972)

CHARLES AZNAVOUR: 90 AÑOS

El célebre cantante, compositor y actor francés Charles Aznavour (París, 22-5-1924) celebra hoy su nonagésimo aniversario. Aún en activo, desde sus ya lejanos primeros debuts en el Olympia de Paris, tiene a sus espaldas una larguísima carrera internacional pletórica de éxitos. Hay quien le llama el Sinatra de Francia.

Texto biográfico basado en la página Buscabiografías y (muy ampliado) en otras fuentes diversas:

Hijo de padres armenios emigrados a Francia, hizo su debut en el mundo de la canción junto a su hermana Aida, y casi al mismo tiempo en el teatro, donde trabajó desde los 11 años. En el año 1941 conoce a Pierre Roche y juntos componen e interpretan a dúo. Su composición J'ai bu, cantada por Georges Ulmer, ganó en 1947 el Grand Prix. El dúo actuaba en la primera parte de los conciertos de Edith Piaf, hasta que Roche se fue a Quebec. Aznavour escribió canciones para Piaf (Jézébel), Juliette Gréco (Je hais les dimanches) y Eddie Constantine (Et bâiller, et dormir), pero al principio de su carrera tuvo muchas dificultades para triunfar. Posteriormente escribiría Je m'voyais déjà (1961), que recoge el estado de ánimo de un fracasado en el mundo de la canción.
El éxito le llega en 1956 cuando en abril alcanza el nº 1 en Francia con Sur ma vie (1955), al que siguieron Viens pleurer au creux de mon épaule (1955) y Après l'amour (1955). En los años 60 escribió grandes éxitos para los nuevos artistas emergentes: Retiens la nuit (1962) para Johnny Hallyday, La plus belle pour aller danser (1963) para Sylvie Vartan o Ça n'a pas d'importance (1964) para Les Surfs. Esta década y la siguiente serían decisivas para su consolidación como cantante de fama mundial con sus grabaciones para el sello Barclay: Tu t'laisses aller (1960), Il faut savoir (1961), Alléluia (1962), Trousse-chemise (1962), L'amour c'est comme un jour (1962), Les comédiens (1962), For me... formidable (1963), Qui? (1963), Bon anniversare (1963), La mamma (1963), Et pourtant (1963), Que c'est triste Venise (1964), Hier encore (1964), Le temps (1964), Avec (1964), Le toréador (1965), La bohème (1965), Emmenez-moi (1968), Désormais (1969), Mourir d'aimer (1971), Les plaisirs démodés (1972), Comme ils disent (1972)... etc, toda una asombrosa sucesión de éxitos, hoy clásicos de la canción francesa.
En los años 70, cantando en inglés se lanza a conquistar los mercados anglo-sajones con canciones coescritas con el letrista Herbert Kretzmer: Yesterday when I was young (1972), versión inglesa de su éxito Hier encore de ocho años antes, que se convertiría en uno de sus hits más importantes y multiversionados, The old fashioned way (1973), versión de Les plaisirs démodés, y ya grabando directamente en inglés, She (1974), que alcanza el nº 1 en las listas británicas y deviene un gran éxito internacional. A lo largo de su carrera, Aznavour ha vendido más de 100 millones de discos y ofrecido recitales por todo el mundo.
En el cine se reveló como un actor de talento en títulos como Un taxi para Tobruk (1960) de Denys de La Patellière, Disparen al pianista (1960) de François Truffaut, La prueba del valor (1970) de Michael Winner, Diez negritos (1974) de Peter Collinson, Locuras de un matrimonio burgués (1976) de Claude Chabrol, El tambor de hojalata (1979) de Volker Schlöndorff, Los fantasmas del sombrerero (1982) de Chabrol o Ararat (2002) de Atom Egoyan. En 1997 recibió un César honorífico.
Ese mismo año fue reconocido por el Presidente Jacques Chirac como Oficial de la Legión de Honor francesa y en 2004 ascendido a Comandante. En 1998 la revista Times le designa como entertainer del siglo XX. En 2004 es nombrado Héroe Nacional en Armenia por el presidente Robert Kocharian. A los 84 años aceptó el nombramiento de embajador de Armenia en Ginebra, Suiza, su lugar de residencia.
Casado en tres ocasiones, ha sido padre de seis hijos.



Il faut savoir (lyrics)

Il faut savoir encore sourire
Quand le meilleur s'est retiré,
Et qu'il ne reste que le pire
Dans une vie bête à pleurer.

Il faut savoir, coûte que coûte,
Garder toute sa dignité
Et malgré ce qu'il nous en coûte;
S'en aller sans se retourner.

Face aux destins qui nous desarment
Et devant le bonheur perdu,
Il faut savoir cacher ses larmes,
Mais moi, mon coeur, je n'ai pas su!

Il faut savoir quitter la table
Lorsque l'amour est desservi
Sans s'accrocher l'air pitoyable
Et partir sans faire de bruit.

Il faut savoir cacher sa peine
Sous le masque de tous les jours,
Et retenir les cris de haine
Qui sont les derniers mots d'amour.

Il faut savoir rester de glace
Et taire un coeur qui meurt déjà,
Il faut savoir garder la face,
Mais moi, je t'aime trop,
Mais moi, je ne peux pas!
Il faut savoir, mais moi, je ne sais pas!

Una de las mejores canciones de Aznavour, que el video muestra en una actuación de 1962.


 
 
 
POSDATA
 
Charles Aznavour falleció de un paro cardiorrespiratorio a los 94 años el 1 de octubre de 2018 en Mouriès, pequeña población al sur de Francia.
 
 

jueves, 27 de marzo de 2014

Charles Aznavour - Yesterday when I was young

THE TIME HAS COME FOR ME TO PAY

"Hier encore", una canción editada en 1964, escrita por Charles Aznavour y Georges Garvarentz, se convirtió tiempo después en "Yesterday when I was young" por mor de la letra inglesa de Herbert Kretzmer. Se la considera uno de los grandes hits internacionales de Aznavour.


Yesterday when I was young (lyrics)

Yesterday when I was young
the taste of life was sweet as rain upon my tongue.
I teased at life as if it were a foolish game,
the way the evening breeze may tease a candle flame.
The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned
I always built alas on weak and shifting sand.
I lived by night and shunned the naked light of the day
and only now I see how the years ran away.

Yesterday when I was young
so many drinking songs were waiting to be sung,
so many wayward pleasures lay in store for me
and so much pain my dazzled eyes refused to see.
I ran so fast that time and youth at last ran out,
I never stopped to think what life was all about
and every conversation I can now recall
concerned itself with me and nothing else at all.

Yesterday the moon was blue
and every crazy day brought something new to do.
I used my magic age as if it were a wand
and never saw the waste and emptiness beyond.
The game of love I played with arrogance and pride
and every flame I lit too quickly quickly died.
The friends I made all seemed somehow to drift away
and only I am left on stage to end the play.
There are so many songs in me that won't be sung;
I feel the bitter taste of tears upon my tongue.
The time has come for me to pay for yesterday when I was young.



    

miércoles, 5 de marzo de 2014

CHANSON ICONS (I): Charles Aznavour - The old fashioned way

AZNAVOUR AT NEW YORK CARNEGIE HALL (1995)
He aquí a todo un señor de la chanson, con muchos años de oficio, que sabe muy bien cómo llenar un escenario con su presencia: "The old fashioned ways". El cantante de origen armenio fue reconocido como mejor cantante del siglo XX junto a Elvis Presley y Bob Dylan.


martes, 25 de febrero de 2014

Charles Aznavour - Mourir d'aimer

SOUVENIRS D'EN FRANCE (III): CHARLES AZNAVOUR
El cantante de origen armenio escribió este bello tema para la trágica película de 1971 del mismo título dirigida por André Cayatte.