A DREAM THAT FADES IN THE DAWN
Museo LoPiù

(Logo designed by Juan Carlos Cuba)
Translate
miércoles, 3 de mayo de 2023
Mary Hopkin - Plaisir d'amour
lunes, 11 de julio de 2022
Frances Langford - Serenade
EVOCACIÓN DE FRANCES LANGFORD
Con ocasión del aniversario del fallecimiento de la cantante y actriz estadounidense Frances Langford recordamos esta grabación de 1938 de Serenade, la conocida composición de Franz Schubert.
miércoles, 12 de mayo de 2021
Perry Como - Till the end of time
LONG AS STARS ARE IN THE BLUE
Hoy se cumplen veinte años del fallecimiento del crooner italoamericano Perry Como (Canonsburg, Pennsylvania, US, 18-5-1912 / Jupiter Inlet Colony, Florida, US, 12-5-2001). Nacido Pierino Ronald Como, tuvo una prolífica y exitosa carrera musical que se extendió por más de cinco décadas. Intérprete muy popular, entre 1955 y 1959 ganó cinco premios Emmy y en 2002 se le concedió un Grammy honorífico póstumo. He aquí el primer nº 1 de los hasta once que llegó a lograr en las listas de Billboard Hot: Till the end of time (1945). Se trata de una adaptación a cargo de Ted Mossman con letra de Buddy Kaye de la famosa "Polonesa heroica" de Frédéric Chopin. Con ella el cantante fue premiado con dos discos de oro al superar el single los dos millones de copias vendidas.
viernes, 11 de diciembre de 2020
Gianni Morandi - Tu che m'hai preso il cuor
SARAI PER ME IL SOLO AMOR
El cantante Gianni Morandi, uno de los más famosos de la canción popular italiana, celebra hoy su 76 cumpleaños. En su álbum Gianni 3 (1966) incluyó su versión de Tu che m'hai preso il cuor, romanza procedente de la opereta "El país de las sonrisas" de Franz Lehár, con letra adaptada por Mario Panzeri y Giuseppe Rastelli y dirección orquestal de Ennio Morricone, editada después como single en 1968.
domingo, 3 de mayo de 2020
Massimo Ranieri - Adagio veneziano
Chi dice non t'amo più
Forse io, forse invece sarai tu
La stagione dell'amore è già finita, sai
Sciolgo le mie dita e la tua mano impaurita
Mi domanda "Che farai?"
Ma è proprio vero che son io
Quel pazzo che ti dice addio
Ma è proprio vero che oggi me ne andrò
Via da te
Il giardino ingiallirà
Senza chi pianta l'erba dell'amore
Ma domani bene o male il sole sorgerà
Questa nostra vita sembra ferma e invece va
E invece va e invece va
Piccola foglia addio, è inverno, sai
E a primavera quando ti strappai
Non c'era il vento e invece adesso c'è
Tra di noi
La stagione dell'amore è finita già
Questa nostra vita sembra ferma e invece va
E invece va e invece va
Piccola foglia addio, è inverno, sai
E a primavera quando ti strappai
Non c'era il vento e invece adesso c'è
Tra di noi
viernes, 3 de abril de 2020
Sarah Vaughan - A lover's concerto
domingo, 29 de diciembre de 2019
Marianne Faithfull - Plaisir d'amour
Plaisir d'amour (lyrics)
Plaisir d'amour
Chagrin d'amour
Dure toute la vie
I saw the love in them shine
But you gave me heaven right then
When your eyes kissed mine
Ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour
Dure toute la vie
And all the wonders I see
But the rainbow
Shines in my window
My love loves me
Ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour
Dure toute la vie
domingo, 9 de junio de 2019
Jackie Wilson - Night
Night, here comes the night
Another night to dream about you
Night, each lonely night
The only time I'm not without you
Once more, I feel your kisses
Once more, I know what bliss is
Comes dawn, my darling, you're gone
But you come back into my arms each night
Once more, I feel your kisses
Once more, I know what bliss is
Comes dawn, my darling, you're gone
But you come back into my arms each night
domingo, 20 de mayo de 2018
Al Bano - Mattino
miércoles, 21 de marzo de 2018
Les Surfs - Par amour pour toi
Par amour pour toi (paroles)
Si tu devais partir, si un jour la vie nous sépare
Va et ne t'en fais pas, je resterai là par amour pour toi
Et le vent jusqu'à toi viendra te porter mon message
C'est une chanson d'amour qui saura te dire mon amour pour toi
Si tu aimais ailleurs, je saurais pleurer en silence
Et sur la pointe des pieds, moi je m'en irais par amour pour toi
Et si ton cœur blessé ne trouvait rien qu'indifférence
Viens, je le soignerais et j'oublierais tout par amour pour toi
Oh, si je devais choisir entre l'argent et la misère
Je n'hésiterais pas, oui je choisirais mon amour pour toi
Car qu'importe l'argent puisque c'est toi que je préfère
Riche, moi je le serais d'avoir su garder ton amour pour moi
Si tu devais mourir, mon cœur s'arrêterait de battre
Il ne vit que pour toi, ne bat que pour toi, pour l'amour de toi
Si tu devais partir, si un jour la vie nous sépare
Va et ne t'en fais pas, moi je garderai mon amour pour toi
domingo, 31 de diciembre de 2017
Bringing in the New Year with classic movies
Despedimos el año con el tradicional Auld lang syne, famosa canción escocesa cuya letra consiste en un poema escrito en 1788 por Robert Burns. En esta ocasión podemos escucharla a cargo del grupo alemán de punk rock Die Toten Hosen en este video que recoge imágenes de treintaiséis películas clásicas, citadas con su título original: "Champagne" (1928), "Notorious" (1946), "That funny feeling" (1965), "Baby face" (1933), "Sabrina" (1954), "An affair to remember" (1957), "The yellow Rolls Royce" (1964), "The grapes of wrath" (1940), "It started in Naples" (1960), "Since you went away" (1944), "The gay divorcee" (1934), "Picnic" (1955), "Bande à part" (1964), "From here to eternity" (1953), "Citizen Kane" (1941), "Beach blanket bingo" (1965), "Boom!" (1968), "The moon spinners" (1964), "Any Wednesday" (1966), "Doctor Zhivago" (1965), "Ball of fire" (1941), "Mélodie en sous-sol" (1963), "Easy living" (1937), "Dark victory" (1939), "Le samourai" (1967), "Modesty Blaise" (1966), "Une femme est une femme" (1961), "La dolce vita" (1960), "Avanti!" (1972), "Petulia" (1968), "L'eclisse" (1962), "Les demoiselles de Rochefort" (1967), "Bells are ringing" (1960), "Indiscreet" (1958), "Gold diggers of 1933" (1933) y "Top hat" (1935).
miércoles, 25 de enero de 2017
Aphrodite's Child - Rain and tears
lunes, 14 de diciembre de 2015
Jane Birkin - Jane B
viernes, 12 de diciembre de 2014
Connie Francis - Who's sorry now
viernes, 29 de agosto de 2014
Dinah Washington - With a song in my heart (1961)
With a song in my heart, I behold your adorable face
When the music swells, I'm touching your hand
It tells that you're standing near
Can I help but rejoice that a song such as ours came to be
What I always knew, I would live life through
With a song in my heart for you
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
Well, at the sound of your voice, heaven opens its portals to me
Can I help but rejoice that a song such as ours came to be
What I always knew, I would live life through
With a song in my heart for you
martes, 29 de julio de 2014
Mama Cass Elliot - Dream a little dream of me
martes, 22 de julio de 2014
Rufus Wainwright - Complainte de la butte
El cantante Rufus Wainwright (Rhinebeck, NY, 22-7-1973) cumple hoy 41 años. En este clip podemos escuchar su versión aggiornada del clásico de Cora Vaucaire, "Complainte de la butte", que Jean Renoir escribió para su magnífica película "French can-can" (1954).