Museo LoPiù

Museo LoPiù
(Logo designed by Juan Carlos Cuba)

Translate

Mostrando entradas con la etiqueta Gilbert Bécaud. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Gilbert Bécaud. Mostrar todas las entradas

lunes, 24 de octubre de 2022

Gilbert Bécaud - Si je pouvais revivre un jour ma vie

EN CHOISSANT BIEN SÛR LE POINT DU JOUR

En su nonagésimo quinto aniversario natal recordamos al desaparecido cantautor francés Gilbert Bécaud con esta grabación de 1957: Si je pouvais revivre un jour ma vie (Louis Amade / Pierre Delanoë / Gilbert Bécaud).

domingo, 24 de octubre de 2021

Gilbert Bécaud - Nathalie

LA PLACE ROUGE ÉTAIT VIDE

En el aniversario natal de Gilbert Bécaud recordamos su interpretación de Nathalie, canción de 1964 sobre un amor imposible en plena guerra fría, con música de Bécaud y letra de Pierre Delanoë, que obutuvo un enorme éxito en Francia.

 

miércoles, 18 de diciembre de 2019

Gilbert Bécaud - Ça

C'EST FORMIDABLE!

Ça es una canción escrita por Charles Aznavour y Gilbert Bécaud que ambos grabaron por separado en sendos e.p.s de 1955. Recordando el aniversario del fallecimiento del artista de Toulon, ofrecemos aquí su electrizante versión, que en el año citado se utilizó para publicitar la motocicleta Vespa en Francia.


Ça  (paroles)

Ça, c'est formidable
Ça, c'est merveilleux
Ça, c'est incroyable
Du tonnerre de Dieu

Ça, c'est magnifique
Ça, c'est mieux que bon
Ça, c'est fantastique
Une explosion

Mais c'est autre chose aussi
De plus doux, de plus tendre aussi
Plus cruel et plus âpre aussi
Qu'on ne peut définir ainsi

Mais ça, c'est formidable
Ça, c'est merveilleux
Ça, c'est incroyable
Je suis amoureux

Y a du soleil sur son visage,
De l'amour dans son cœur qui bat
Comme, accrochée à son corps sage,
La vie qui veut rire aux éclats
Y a ses vingt ans qui vagabondent,
Emportant mon cœur sur ses pas
Et je repéte à tout le monde
Et je crie par-dessus les toits

Ça, c'est formidable
Ça, c'est merveilleux
Ça, c'est incroyable
Du tonnerre de Dieu
 
Ça, c'est magnifique
Ça, c'est mieux que bon
Ça, c'est fantastiqueJe suis, ma amie
Je suis, mon doux
Je suis amoureux, amoureux d'amour

       

jueves, 24 de octubre de 2019

Gilbert Bécaud - Je t'appartiens

COMME L'ARGILE

Un joven y talentoso Gilbert Bécaud, a quien hoy recordamos en su aniversario natal, grabó en los comienzos de su carrera Je t'appartiens, composición propia con letra de Pierre Delanoë que apareció por primera vez en un e.p. en 1955. Entontes era un cantante más ortodoxo que todavía no exhibía la característica voz áspera y ronca que años después le hizo famoso mundialmente y le convirtió en leyenda de la canción francesa. Esta balada, adaptada al inglés por Mann Curtis con el título de "Let it be me", se convirtió en un hit internacional cuando los Everly Brothers la grabaron en 1960. En adelante también lo hizo una infinidad de artistas, entre ellos Andy Williams, Brenda Lee, Sonny & Cher, Nancy Sinatra, Françoise Hardy, Tom Jones, Petula Clark, Bob Dylan, Elvis Presley, Roberta Flack, Bobby Darin, Nina Simone, Demis Roussos o Willie Nelson.


Je t'appartiens  (paroles)

Comme l'argile
L'insecte fragile
L'esclave docile
Je t'appartiens

De tout mon être
Tu es le seul maître
Je dois me soumettre
Je t'appartiens

Si tu condamnes
Jetant mon âme
Au creux des flammes
Je n'y peux rien
Avec les peines
L'amour et la haine
Coulant dans mes veines
Je t'appartiens

Que puis-je faire
Pour te satisfaire
Patron de la terre
Sur mon chemin

Comme les anges
Chanter tes louanges
Mais je ne suis pas un ange
Tu le sais bien

Je ne suis qu'un homme
Rien qu'un pauvre homme
Je t'aime comme
Comme un copain
Souvant je pense
Que dans ton immense
Palais de silence
Tu doit être bien

Je t'appartiens 

martes, 18 de diciembre de 2018

Gilbert Bécaud - Seul sur son étoile

QU'OND DORT AVEC DES "MOIN QUE RIEN" 

Seul sur son étoile (1966), composición de Gilbert Bécaud con letra de Maurice Vidalin, fue uno de los grandes éxitos del llamado 'Monsieur 100.000 volts', amplificado por la versión en inglés ("It must be him") que de ella grabó la estadounidense Vikki Carr. Con ella recordamos al gran cantante y compositor francés cuando se cumplen diecisiete años de su fallecimiento.


lunes, 18 de diciembre de 2017

Gilbert Bécaud - Je partirai

MES CHIMÈRES SONT AU FOND DE MON DÉSERT

El cantantautor francés Gilbert Bécaud nos dejó hace hoy dieciséis años. Lo recordamos con Je partirai, canción coescrita con Louis Amade editada en disco en 1966 y que en el video interpreta acompañado por la gran orquesta de Raymond Lefèvre.

Je partirai  (paroles)

Il faudra bien que ça arrive, je partirai.
Il faudra bien que ça arrive, je partirai.
Tu pleureras, j'en pleurerai.
Tu haïras, je te plaindrai.
Mal installé entre deux rives, je partirai, oui.

Faudra pas que tu t'en étonnes, je partirai.
Je ne veux déranger personne, je partirai.
Tu sais, parfois il faut casser,
Casser des cœurs et des idées.
Les numéros de téléphone, faut les changer, oui.

Il faut changer d'air les valises, je partirai.
Il faut changer donc notre église, je partirai.
Les biscottes et le train-train,
Le thé au citron du matin,
Les robinets se gargarisent, je partirai, oui.

Mes chimères
Mes chimères
Sont au fond de mon désert
Prisonnières
Prisonnières
Des bouteilles à la mer.

Couloir des hautes surveillances, je partirai
Vers les couloirs de mon enfance ou je courais.
Un mot de plus, un mot de moins,
Un bonnet d'âne et puis au coin.
C'était le début des offenses, je partirai, oui.

Je n'écris plus en lettres rondes, je partirai.
Fini les chambres en rotonde, je partirai.
Fini l'amour à la grimace,
Le consommé en demi-tasse.
Moi, il me faut des tours du monde, je partirai, oui.

Mes chimères
Mes chimères
Sont au fond de mon désert
Prisonnières
Prisonnières
Des bouteilles à la mer.


martes, 24 de octubre de 2017

Gilbert Bécaud - Je reviens te chercher

DE TENDRESSE ET DE LARMES ET DES TEMPS

Recordamos el nonagésimo aniversario natal del cantautor francés Gilbert Bécaud con Je reviens te chercher, romántica composición suya de 1967 con letra de Pierre Delanoë que ambos escribieron para Dalida y que el propio Bécaud grabó al año siguiente, apareciendo su personal versión en single y en el álbum del mismo título.

Je reviens te chercher  (paroles)

Je reviens te chercher
Je savais que tu m'attendais
Je savais que l'on ne pourrait
Se passer l'un, l'un de l'autre longtemps
Je reviens te chercher
Ben tu vois, j'ai pas trop changé
Et je vois que de ton côté
Tu as bien traversé le temps
Tous les deux on s'est fait la guerre
Tous les deux on s'est ruiné, volé, pillé
Qui a gagné, qui a perdu ?
On n'en sait rien, on ne sait plus
On se retrouve les mains nues
Mais après la guerre,
Il nous reste à faire la paix.
Je reviens te chercher
Mais plus riche qu'aux jours passés
De tendresse et de larmes et de temps
Je reviens te chercher
J'ai l'air bête sur ce palier
Aide-moi et viens m'embrasser
Un taxi est en bas qui attend
Je reviens te chercher

lunes, 24 de octubre de 2016

Gilbert Bécaud - L'important c'est la rose

TOI QUI MARCHES DANS LE VENT

Recordamos al cantante y compositor francés Gilbert Bécaud en su aniversario natal con L'important c'est la rose, canción con letra de Louis Amade y música suya que fue editada en 1967, convirtiéndose desde entonces en un standard europeo.

viernes, 24 de octubre de 2014

Gilbert Bécaud - Je t'attends

GILBERT BÉCAUD (Toulon, 24-10-1927 / París, 18-12-2001): IN MEMORIAM

Aniversario natal del cantante, compositor, pianista y actor francés François Gilbert Léopold Silly, conocido como Gilbert Bécaud y también como Monsieur 100.000 voltios, por su sentido del swing. Una de las grandes figuras de la Chanson, él estableció la imagen de un hombre eléctrico, de ademán nervioso y pasional, siempre en movimiento, golpeando su piano entre la dulzura y la violencia, un ciclón sobre el escenario que hizo del Olympia su sala fetiche, pisando sus tablas en treinta ocasiones. Durante cuatro decenios dejó a la posteridad canciones emblemáticas (muchas de ellas de gran repercusión internacional y muy versionadas por famosos artistas) como Mes mains, Je t'appartiens, Ça, Salut les copains, Le jour où la pluie viendra, Et maintenant, una canción que dió la vuelta al mundo y su mayor éxito, Je t'attends, Nathalie, Quand il est mort le poète, Seul sur son étoile, Je partirai, L'important c'est la rose, Je reviens te chercher, Les cerisiers sont blancs, La solitude ça n'existe pas, Un peu d'amour ou d'amitié, L'indifférence, C'est en septembre o Moi, je veux chanter. Tuvo dos esposas y seis hijos y en 1974 fue nombrado Caballero de la Legión de Honor. Falleció de cáncer de pulmón a los 74 años.



Je t'attends, canción escrita al alimón por Gilbert Bécaud y Charles Aznavour, fue editada en 1962 y obtuvo un notable éxito.

miércoles, 5 de marzo de 2014

CHANSON ICONS (V): Gilbert Bécaud - Et maintenant

BÉCAUD: J'AI NAI VRAIMENT PLUS RIEN À FAIRE
 
Conocido como Monsieur 100.000 volts (vean una muestra del por qué en el video y díganme si algún artista actual es capaz de hacer lo que él hacía) el electrizante cantante y compositor de Toulon escribió y grabó en 1961 otra gran canción francesa para el mundo. Naturalmente, las versiones de otros insignes artistas se multiplicaron por cientos.