Museo LoPiù

Museo LoPiù
(Logo designed by Juan Carlos Cuba)

Translate

miércoles, 17 de diciembre de 2014

André Claveau - J'ai pleuré sur tes pas

ANDRÉ CLAVEAU (París, France, 17-12-1911 / Agen, France, 4-7-2003): IN MEMORIAM

Hoy es aniversario natal del cantante y actor francés André Claveau, considerado en su país 'Le Prince de la chanson' entre las décadas de los años 40 y 60. Charlie Chaplin le denominó el Bing Crosby de Francia. Además de participar en casi una veintena de películas, durante su carrera interpretó más de 1500 canciones desde su debut en 1936, con éxitos como Je suis seul ce soir (1942), J'ai pleuré sur tes pas (1943), Marjolaine (1943), Une nuit mon amour (1949), Domino (1950), Cerisier rose et pommier blanc (1950), Bon anniversaire (1951), Le petit train (1952), Moulin Rouge (1953), Au bord de la Tamise (1954), Mon coeur est un violon (1955), Complainte de la butte (1955) o Mademoiselle de Paris (1955). En Europa se le recuerda fundamentalmente por ser el primer intérprete masculino en ganar el Festival de Eurovisión (1958) representando a la televisión francesa con la canción Dors, mon amour. En los años 60 la ola yeyé afectó a su popularidad y su éxito decreció, lo que le indujo a retirarse a finales de ese decenio. Falleció a los 91 años de una embolia cerebral.


J'ai pleuré sur tes pas es un  bello y nostálgico tango con letra de Roland Tessier y música de Jacques Simonot, que André Claveau grabó en 1943.

J'ai pleuré sur tes pas  (paroles)

J'ai trouvé l'autre jour notre maison déserte 
En vain je t'appelais l'angoisse au fond du coeur 
La porte du jardin était encore ouverte 
Tu venais de partir brisant notre bonheur 
Alors en découvrant dans le sable doré 
L'empreinte de tes pas longuement, j'ai pleuré 

J'ai pleuré sur tes pas en murmurant tout bas 
La prière d'adieu d'un départ douloureux qui m'emplit de détresse 
J'ai pleuré sur tes pas voyant mourir déjà 
Tout un passé d'amour fait de tendresse beau jour et nuit de caresse 
Vers ton nouveau destin vers ton rêve incertain 
Tandis que tu partais moi tout seul je restais fixant avec tristesse 
Le sol où j'ai trouvé ton souvenir gravé 
Et le coeur déchiré comme un enfant tout bas j'ai pleuré sur tes pas 

Ce matin doucement j'ai vu s'ouvrir la porte 
Ce n'était pas un rêve tu me revenais 
Tout ce qui sait passer chérie à que m'importe 
Puisqu'à nouveau l'espoir ici chante et renaît 
L'empreinte de tes pas à l'entrée du jardin 
Ce devinait encore et j'ai pleuré soudain 

J'ai pleuré sur tes pas en murmurant tout bas 
La prière d'amour pour finir ton retour qui voit fuir ma détresse 
J'ai pleuré sur tes pas car je ne pouvais pas 
Après tant de douleur croire a tant de bonheur de joie et de tendresse 
Je t'avais près de moi comme avant sous mon toit 
Je savais que bientôt tu viendrais d'un seul mot chasser toute tristesse 
Je savais et pourtant le coeur enfin content 
Dans le jardin longtemps comme un enfant tout bas 
J'ai pleuré sur tes pas
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario