Museo LoPiù

Museo LoPiù
(Logo designed by Juan Carlos Cuba)

Translate

Mostrando entradas con la etiqueta Domenico Modugno. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Domenico Modugno. Mostrar todas las entradas

jueves, 9 de enero de 2025

Domenico Modugno - La donna riccia

NUN LA VOGLIU NO

En su aniversario natal recordamos al legendario cantautor italiano Domenico Modugno con esta grabación de La donna riccia, canción en dialecto siciliano y ritmo de baiao escrita por él y publicada en un single suyo de 1954.

martes, 6 de agosto de 2024

Domenico Modugno - Io peccatore

HO TROVATO UN AMOR LIMPIDO E PURO

En el trigésimo aniversario de la desaparición del gran Domenico Modugno recordamos su grabación Io peccatore, versión de 1962 de "El pecador" (Alejandro Fuentes Roth), canción mexicana que él mismo adaptó al italiano.

martes, 9 de enero de 2024

Domenico Modugno - Lazzarella

O TIEMPO COMME VOLA

Lazzarella es una canción napolitana con letra de Roberto Pazzaglia y música de Domenico Modugno, que se publicó en un single de 1957 del inolvidable divo italiano, a quien hoy recordamos en su aniversario natal.

 

domingo, 6 de agosto de 2023

Domenico Modugno - Strada 'nfosa

PECCHÉ TU VUÒ RESTÀ MA TE NE VAJE?

En el aniversario del fallecimiento del gran Domenico Modugno recordamos su grabación de Strada 'nfosa, canción napolitana escrita por él y publicada en un single suyo de 1957.

lunes, 9 de enero de 2023

Domenico Modugno - Io vivo qui

TRA FOGLI DI RIMORSI IN RIMA

Domenico Modugno, el más grande cantautor italiano a escala planetaria, nació tal día como hoy en 1928. Cuatro veces ganador del Festival de Sanremo (1958, 1959, 1962 y 1966), poco antes de concluir su carrera discográfica, en 1983 actuó como artista invitado en la final del certamen que veinticinco años atras lo había lanzado a la fama internacional, presentando fuera de concurso la canción Io vivo qui (Minellono / Modugno / De Stefani).

sábado, 6 de agosto de 2022

Domenico Modugno - Il maestro di violino

INNAMORATO DI TE ED HO TRENT'ANNI DI PIÙ

El inolvidable cantautor italiano Domenico Modugno falleció tal día como hoy en 1994. Lo recordamos con uno de sus últimos grandes éxitos discográficos, Il maestro di violino, que compuso junto a Pippo Caruso, publicado en single en 1975.

domingo, 9 de enero de 2022

Domenico Modugno - Che me ne importa a me

TANGO DEL MIO DOLOR

En su aniversario natal recordamos al irrepetible Domenico Modugno con esta grabación de Che me ne importa a me, composición suya finalista en el Festival de Sanremo 1964, donde fue cantada a doble vuelta por él y Frankie Lane.

viernes, 6 de agosto de 2021

Domenico Modugno - L'anniversario

CON UN CONTRATTO NON SI LEGA UN SOGNO

En el aniversario de su fallecimiento recordamos al gran Domenico Modugno con esta grabación de 1973: L'anniversario (Fiastri / Modugno).

lunes, 1 de febrero de 2021

Sanremo 1958

UN FESTIVAL HISTÓRICO: "VOLARE"

En el Casinò di Sanremo se celebró la octava edición del Festival los días 30 y 31 de enero y el 1 de febrero de 1958. Como de costumbre en aquellos años compitieron veinte canciones, diez en cada semifinal, de las que diez pasaron a la finalísima. Quince fueron los interpretes que las cantaron, seis de ellos debutantes en el festival. Domenico Modugno y Johnny Dorelli figuraban entre estos últimos. Modugno era un actor, compositor y cantante todavía poco conocido del gran público, que había escrito junto al letrista Franco Migliacci una originalísima canción con letra inspirada en un cuadro de Chagall: Nel blu dipinto di blu. Admitida a concurso por la comisión seleccionadora entre 391 canciones aspirantes, fue ofrecida a tres cantantes que ya antes habían ganado el festival, Nilla Pizzi, Gino Latilla y Claudio Villa. Los tres rehusaron interpretarla, por lo que Modugno decidió cantarla él mismo acompañado por Johnny Dorelli, un jovencísimo principiante de veinte años. Fue la primera vez que en Sanremo se admitió que un autor cantase una canción propia. 
El 1 de febrero la final del festival fue retransmitida por la red de Eurovisión y era la primera ocasión que esto sucedía. Había gran expectación por el retorno de Nilla Pizzi, diva ganadora de las dos primeras ediciones, ausente de Sanremo durante un lustro. Ella y Tonina Torrielli, otra intéprete ya consagrada, se encargarían de interpretar "L'edera", a priori la canción favorita. Pero Modugno hizo de la necesidad virtud y ofreció una intepretación extraordinaria: entusiasta, enfática y teatral, con los brazos extendidos por encima de la cabeza al entonar el estribillo de su canción. Nel blu dipinto di blu sorprendió y cautivó al público y a los jurados, consiguiendo un triunfo apoteósico, no por inesperado menos contundente y clamoroso. Las canciones defendidas por Nilla Pizzi ("L'edera", "Amare un'altro", con Gino Latilla, "Giuro d'amarti così", con Claudio Villa) hubieron de conformarse respectivamente con la segunda, tercera y quinta posición.
Nel blu dipinto di blu, popularmente conocida como "Volare" (la palabra con que comienza su estribillo), consagró a Modugno como gran divo de la canción italiana a escala planetaria. Del disco se vendieron 800.000 copias en Italia y veinticinco millones en todo el mundo en diferentes versiones. En el Festival de Eurovisión quedó tercera (!!!), pero fue un hit internacional. En Estados Unidos alcanzó el nº 1 durante cinco semanas, algo absolutamente insólito e irrepetible para una canción no cantada en inglés; Modugno y su composición fueron premiados con dos Grammy, a la mejor grabación y a la canción del año. A día de hoy Nel blu dipinto di blu prevalece como canción emblemática de Sanremo y de la música italiana en general, siendo todavía la canción popular italiana más famosa del mundo.
 

sábado, 9 de enero de 2021

Domenico Modugno - Non restar fra gli angeli

NEL TUO MONDO DI FAVOLE

En su aniversario natal recordamos al gran Domenico Modugno con esta grabación publicada en 1959: Non restar fra gli angeli, slow con música de Enrico Polito y letra de Gianni Meccia.

jueves, 6 de agosto de 2020

Domenico Modugno - Un pagliaccio in paradiso

UN ANGELO CHE VOLA

El gran maestro de la canción italiana Domenico Modugno falleció tal día como hoy en 1994. Su indudable talento para el drama queda bien patente en esta impresionante y emotiva composición propia que publicó en 1965: Un pagliaccio in paradiso.


Un pagliaccio in paradiso  (testo)

Ehi pagliaccio, la figlia del padrone
Questa sera, dietro al carrozzone
Ti ha baciato
Ma tu non lo sai perché
Per far dispetto al domatore

Felice come un bimbo corri, corri
E tutti quanti ridono con te
La gente grida: "Bravo bravo"
E questa sera applaude solamente te
Sul viso t'è rimasto un bacio
Che sognavi tanto e che ti fa impazzir
Prendi il leone per la coda
Corri sul filo avanti e indietro
Poi sul trapezio, a cento metri
Tu sembri un angelo
Un angelo che vola

La la la la la la la la la la la la la la 
La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la

Prendi il leone per la coda
Corri sul filo avanti e indietro
Poi sul trapezio, a cento metri
Tu sembri un angelo
Un angelo che vola

Bravo!
Attento! Ah....!

Ehi pagliaccio
Le luci sono spente
Nella pista c'è lei che sta piangendo
Si inginocchia e ti bacia con amor sul viso
Lei non lo sa, ma tu la vedi dal paradiso

La la la la la la la la la la la la la la 
La la la la la la la la la la la la la la

Felice insieme a tutti gli angeli
Che si divertono vicino a te
Prendi le stelle per la coda
E giochi a palla con la luna
Perché colei che ti ha ingannato
Adesso è innamorata di te!


jueves, 9 de enero de 2020

Domenico Modugno - Cosa sono le nuvole?

TUTTO IL MIO FOLLE AMORE LO SOFFIA IL CIELO COSÌ

Tal día como hoy, 92 años atrás, vino al mundo Domenico Modugno, el internacionalmente más célebre cantautor de la música popular italiana. En 1967 participó en el rodaje del episodio 'Che cosa sono le nuvole?' de Pier Paolo Pasolini -uno de los seis que componían la comedia colectiva "Capriccio all'italiana" (1968)-, en el que Totò, Ninetto Davoli, Laura Betti, Ciccio Ingrassia, Franco Franchi, Adriana Asti y Carlo Pisacane interpretaban a un grupo de marionetas que representan "Otelo" de Shakespeare. Los dos primeros, tras personificar respectivamente a Yago y Otelo, acaban en un basurero. Desde allí miran las nubes y advierten 'la terrible y maravillosa belleza de la creación'. Modugno musicó un poema de Pasolini en la alusiva canción Cosa sono le nuvole?.

Cosa sono le nuvole?  (testo)

Che io possa esser dannato
se non ti amo
e se così non fosse
non capirei più niente
Tutto il mio folle amore
lo soffia il cielo
lo soffia il cielo
così
Ah ma l’erba soavemente delicata
di un profumo che da gli spasimi
Ah ah tu non fossi mai nata
tutto il mio folle amore
lo soffia il cielo
lo soffia il cielo
così
Il derubato che sorride
ruba qualcosa al ladro
ma il derubato che piange
ruba qualcosa a se stesso
Perciò io vi dico
finché sorriderò
tu non sarai perduta
Ma queste son parole
e non ho mai sentito
che un cuore, un cuore affranto
si cura con
l’unico e tutto il mio folle amore
lo soffia il cielo
lo soffia il cielo
così


martes, 6 de agosto de 2019

Domenico Modugno - Libero

E' LA VITA CHE CHIAMA ME

Hoy se cumplen 25 años del adiós del máximo icono de la música popular italiana, el inmenso Domenico Modugno. Después de sus dos clamorosas victorias consecutivas en Sanremo 1958 y 1959, se hallaba en la cúspide de su popularidad cuando en la edición de 1960 presentó junto a Teddy Reno la canción Libero (Modugno / Migliacci), con la que consiguió el segundo premio. Su actuación fue reproducida poco después en la película "Sanremo: la grande sfida" (1960) de Piero Vivarelli.


Libero  (testo)

E' l'alba
Nel mare già respirano
Le bianche vele
Ascolto un eco dolce
Che mi chiama
E' la vita che chiama me
Libero voglio vivere
Come rondine
Che non vuol tornar al nido
Libero voglio andarmene
Libero, non cercatemi
E i ricordi i ricordi
Gettarli in fondo al mar
Corre la vela mia
Corre per il suo mare
Chi la può mai fermare
Naviga naviga naviga naviga
Scivola scivola scivola
Col vento va
Verso la libertà
Libero voglio vivere
E' fantastico, è incredibile
Libero sono libero
Libero, bravo è stare libero
Libero
Libero


miércoles, 9 de enero de 2019

Domenico Modugno - Lettera di un soldato

LO STESSO ETERNO AMORE

Un año más recordamos el aniversario natal de Domenico Modugno con Lettera di un soldato (Zambrini / Modugno), canción que el gran intérprete italiano grabó en 1963.


Lettera di un soldato  (testo)

Aspettar
Una lettera che ormai
Non arriva più
E marciar
Con il vento e con la pioggia
Sognando te
Ricordar
Il tuo viso tanto bello e lontano
Da me
E sognar
Di svegliarmi una mattina
Vicino a te

E sono tre mesi
Che non scrivi perché
Sono tre mesi
Che non pensi più a me
Perché quel giorno
Mi giurasti,
T'aspetterò.

Ricordar
Il tuo viso tanto bello
E lontano da me
E marciar
Mentre il cuore mi risponde
Dimentica.

E la gelosia
Mi brucerà perché sò
Che al nuovo amore che verrà
Giurerai
Lo stesso eterno amore che
Giuravi a me.

Aspettar,
Una lettera che ormai
Non arriva più
E marciar
Mentre il cuore mi risponde
Dimentica
Dimentica
Dimentica




lunes, 6 de agosto de 2018

Domenico Modugno - Sopra i tetti azzurri del mio pazzo amore

QUANDO HO VOGLIA DI RICORDARTI

La memoria de Domenico Modugno, máxima figura de la canción italiana, no hace sino agigantarse con los años. Fallecido tal día como hoy hace veinticuatro, reivindicamos aquí una de sus canciones más bellas, Sopra i tetti azzurri del mio pazzo amore, composición suya con letra de Vito Pallavicini. Acaso poco recordada, Mimmo la presentó, un año después de su cuarta victoria allí, en el Festival de Sanremo 1967, junto al debutante Giuseppe Gidiuli (elegido a última hora después de descartar al francés Christophe, quien llegó sin saberse la canción). En la primera serata, tras las votaciones, la canción fue (injustamente) eliminada. Aquella noche pasaron a la final siete canciones y quedaron fuera ocho (entre estas últimas, además de la de Modugno, las interpretadas por Bobby Solo y Connie Francis, Mino Reitano y The Hollies, Nico Fidenco y Cher, o Luigi Tenco y Dalida). La sorprendente eliminación de Modugno (ganador en las ediciones de 1958, 1959, 1962 y 1966, segundo en 1960 y finalista en 1964) habría sido la gran noticia de aquel certamen, pero el suicidio de Luigi Tenco copó todos los titulares. En la segunda serata cayeron también otras canciones de mérito (interpretadas por Nicola di Bari y Gene Pitney, Caterina Caselli y Sonny & Cher, Milva y Los Bravos, Peppino di Capri y Dionne Warwick, Tony del Monaco y Betty Curtis o Jimmy Fontana y Edoardo Vianello). Sencillamente, el nivel artístico era muy alto y no había lugar para todos. En todo caso, algunas canciones con menor merecimiento lograron pasar a la final. Ya sabemos que los festivales de la canción, a lo largo de la historia, no se han caracterizado por su ecuanimidad.

Sopra i tetti azzurri del mio pazzo amore  (testo)

Quando ho voglia di ricordarti
Io vado sul mio tetto
Sono solo con i gatti che parlano d'amore
E finalmente grido grido le mille cose pazze che io non ti ho detto mai
Grido grido le mille cose pazze che 

Si fa sera ed ho scoperto la luna sulle mani
Come vorrei che tu capissi che cosa sto provando
E finalmente rido rido di questo amore pazzo che fa solo piangere
Rido rido di questo amore pazzo che

Meraviglioso amore pazzo che fa diventare bianche le mie notti
Mentre io tendo le mie braccia verso te
Le mie braccia sono grandi, più grandi di due strade
Io ti vengo a cercare e poi ti porto via
E finalmente vivo vivo le mille cose pazze che non ho vissuto mai
Vivo vivo le mille cose pazze che

Meraviglioso amore pazzo sopra i tetti azzurri del mio pazzo amore
Che mi fa piangere, ridere, vivere per te.


martes, 9 de enero de 2018

Domenico Modugno - Come hai fatto

SEMPRE VICINO A ME

Recordamos el 90 aniversario natal del bravissimo Domenico Modugno con esta extraordinaria interpretación en vivo de Come hai fatto, composición propia con letra de Riccardo Pazzaglia que en 1969 supuso la vuelta del divo italiano a los hit parades internacionales.

Come hai fatto  (testo)

Io ti voglio bene
come nella mia vita non è accaduto mai
così profondamente che ho paura di me
di questo smisurato amore
che adesso provo per te
Io ti desidero
un desiderio nuovo che mi tormenta
e talvolta mi domando
com'è possibile
che io mi debba addormentare
mi debba risvegliare
andare e ritornare
e avere te sempre davanti a me
negli occhi miei
nei miei pensieri
in ogni istante della mia vita
Io ho bisogno di te
come la barca ha bisogno del mare
per poter andare
la primavera ha bisogno del sole
la farfalla di un fiore
un bimbo di una mano che l'accompagni
ed io di te.

Ma come hai fatto
a farmi innamorare così tanto
mi guardo nello specchio
e mi domando
se quello lì sono io
Ma come hai fatto
a far della mia vita
una tua cosa
a trasformare il tempo
in un'attesa
di rivedere te
No non ha senso
questa mia vita
e più ci penso
e più è un filo
nelle tue mani
Ma come hai fatto
non so nemmeno quando è incominciato
io so soltanto che nella mia vita
non è accaduto mai
La prima volta
che dico veramente
ti voglio bene
Lalalala...

Negli occhi miei
nei miei pensieri
in ogni istante della mia vita
sempre vicino a me
Ma come hai fatto
non so nemmeno quando è incominciato
io so soltanto che nella mia vita
non è accaduto mai
La prima volta
che dico veramente
ti voglio bene.


domingo, 6 de agosto de 2017

Domenico Modugno - Come stai?

DAMMI LA MANO ED IN SILENZIO PORTAMI CON TE

Desde su cuarta victoria en Sanremo 1966, transcurrieron cinco años sin que Domenico Modugno volviese a estar en una final de ese festival. En la edición de 1971, emparejado a Carmen Villani, interpretó Come stai?, composición suya con letra de Riccardo Pazzaglia que se clasificó en sexta posición. La romántica canción describe el rencuentro, acaso soñado, acaso sobrenatural, de un personaje con su amada muerta, a la que acaba pidiendo que lo lleve consigo.

Come stai?  (parole)

Come stai?
Stavo pensando proprio a te
Lo sai
Che strano proprio qui
Dove tutto finì
Incontrarci così
Quasi non mi sembra vero
Forse stò sognando
Eppure no
Sei proprio tu
Sei proprio tu
Sei proprio tu
Come stai?
Da allora dimmi
Mi hai pensato mai
Io ti ho pensata si
Io ti ho rimpianto si
Ti cercai ti cercai
Cara
Non so che dire
Fatti guardare
Non sei cambiata
Come stai?

Come stai?
Amore mio
Che gioia che mi dai
Dal giorno che finì
Un grande gelo qui
Che si scioglie così
No, non è successo niente
Questo tempo non c'è stato
Ti amo
Come prima
Forse di più
Forse di più
Come stai?
Sei bella bella bella
Più che mai
E' bello il tuo dolore
Meraviglioso amore
Che non vuole morire
Cara
Che stai facendo?
Tu stai piangendo
Fra le mie braccia
Come stai?

Da allora
E' passato tanto tempo
Ma il nostro
E' stato un'amore meraviglioso
Che abbiamo vissuto
Attimo per attimo
Profondamente
Poi la mia compagna
Mi ha fatto un grande dispetto
E' partita
E' partita per un viaggio
Dal quale non si ritorna più
Ma io l'aspetto
Perchè sono sicuro che tornerà
E quando arriverà
Io le dirò semplicemente

Come stai?
E' tanto
Che ti aspetto
E tu lo sai
Conosci il mio dolore
Meraviglioso amore
Che non vuole morire
Cara
Non dirmi niente
Dammi la mano
Ed in silenzio
Portami
Con te


Domenico Modugno - Meraviglioso

SAPORE DELLA VITA

Aun a 23 años de su fallecimiento, nunca olvidamos al gran Domenico Modugno. Meraviglioso es una canción con música del propio Modugno y letra de Riccardo Pazzaglia, al parecer inspirada en la película "¡Qué bello es vivir!" (1946) de Frank Capra. Cuenta la historia de un personaje que una noche pretende suicidarse arrojándose a un río, pero 'un angelo vestito da passante' lo aleja de allí y lo convence de no cometer tal acción. La canción, aparecida tanto en single como en álbum en 1968, no obtuvo entonces gran repercusión. Tres años después, en 1971, Modugno la volvió a grabar con un nuevo arreglo y a partir de ahí se convirtió en uno de los motivos más queridos del cantautor italiano.

Meraviglioso  (parole)

E' vero
credetemi è accaduto
di notte su di un ponte
guardavo l'acqua scura
con la dannata voglia
di fare un tuffo giù 
D'un tratto
qualcuno alle mie spalle
forse un angelo
vestito da passante
mi portò via dicendomi così
Meraviglioso
ma come non ti accorgi
di quanto il mondo sia
meraviglioso
Meraviglioso
perfino il tuo dolore
potrà apparire poi
meraviglioso
Ma guarda intorno a te
che doni ti hanno fatto
ti hanno inventato il mare
Tu dici non ho niente
Ti sembra niente il sole!
la vita!
l'amore!
Meraviglioso
il bene di una donna
che ama solo te
meraviglioso
La luce di un mattino
l'abbraccio di un amico
il viso di un bambino
meraviglioso
meraviglioso...
Ah!...

Ma guarda intorno a te
che doni ti hanno fatto
ti hanno inventato il mare
Tu dici non ho niente
Ti sembra niente il sole!
la vita!
l'amore!
meraviglioso

La notte era finita
e ti sentivo ancora
Sapore della vita
Meraviglioso
Meraviglioso
Meraviglioso
Meraviglioso


lunes, 9 de enero de 2017

Domenico Modugno - Amara terra mia

AMARA E BELLA

Amara terra mia, una de las melodías más recordadas de Domenico Modugno, incluída en su álbum Con l'affetto della memoria (1971) es una canción tradicional reelaborada por el gran cantautor italiano, quien contó para ello con la colaboración de la letrista Enrica Bonaccorti.

Domenico Modugno - Stasera pago io

E POI ANDRÒ A CANTARE AL SUO BALCONE

Entre las muchas canciones compuestas por Domenico Modugno destaca por su dramatismo Stasera pago io (1962), que en el clip se puede apreciar como secuencia del film autobiográfico "Tutto è musica" (1963), que él mismo dirigió y protagonizó.

Stasera pago io  (parole)

Amici, amici, non andate via,
restate ancora a bere due bicchieri,
stasera pago io, stasera pago io
e poi andrò a cantare al suo balcone
Amici, amici, quello è il suo balcone,
adesso le farò una serenata,
guardate la finestra,
è ancora illuminata,
colei che mi lasciò non può dormir.
- Che vuoi vecchia portiera?
e lasciami cantare,
dormi e non mi scocciare!
- Ma cosa stai dicendo?
Non fare la cretina...
- È morta stamattina....
... è morta stamattina…
Amici, amici, andatevene via,
vi prego, voglio rimanere solo:
stasera pago io, stasera pago io,
stasera pago io...
col mio dolor...
La la la la la la la la la la la...