VITO PALLAVICINI (Vigevano, Lombardia, Italia, 22-4-1924 / Ibid., 16-8-2007): IN MEMORIAM
Hoy se cumplen noventa y cinco años del nacimiento del letrista Vito Pallavicini, uno de los más sobresalientes de la canción italiana en los años 60 y 70. Una inmensa mayoría de los grandes cantantes en Italia han interpretado canciones escritas por él y bastantes de ellas lograron resonantes éxitos internacionales. La más famosa es Azzurro (por Adriano Celentano), como también lo son Le mille bolle blu (por Mina), Io che non vivo senza te (por Pino Donaggio), Una casa in cima al mondo (por Pino Donaggio y Mina), Nel sole (por Al Bano), Insieme a te non ci sto più (por Caterina Caselli) o L'ultimo romantico (por Pino Donaggio).
Graduado en ingeniería química, Vito Pallavicini se dedicó a partir de 1946 a escribir en periódicos. En 1959, el día que celebraba su 35 cumpleaños, el músico y productor Pino Massara le dijo que una casa discográfica estaba buscando un letrista. Aunque Pallavicini nunca había escrito una canción, en aquel momento improvisó la letra de una, Amorevole, a la que Massara puso música y, grabada por Nicola Arigliano, se convirtió en uno de los éxitos del año. Después escribió Ghiaccio bollente (1959), con música de Massara, un hit de Tony Dallara.
En los años siguientes fue un letrista (paroliere en italiano) muy habitual en el Festival de Sanremo, firmando entre otras: Le mille bolle blu (1961), con música de Carlo Alberto Rossi, Stanotte al Luna Park (1962), con música de Carlo Alberto Rossi, Come potrei dimenticarti (1964), con música de Ezio Leoni, La prima che incontro (1964), con música de Gorni Kramer, Stasera no no no (1964), con música de Roncarati, Io che non vivo senza te (1965), con música de Pino Donaggio, Amici miei (1965), con música de Giancarlo Colonnello, Invece no (1965), con música de Ezio Leoni, Aspetta domani (1965), con música de Fred Bongusto, Prima o poi (1965), firmada con Antonio Amurri, con música de Alfredo Ferrari, Una casa in cima al mondo (1966), con música de Pino Donaggio, Parlami di te (1966), con música de Edoardo Vianello, Nessuno di voi (1966), con música de Gorni Kramer, Dipendesse da me (1966), con música de Iller Pattacini, Lei mi aspetta (1966), con música de Dario Baldan Bembo, Io per amore (1967), con música de Pino Donaggio, Sopra i tetti azzurri del mio pazzo amore (1967), con música de Domenico Modugno, Deborah (1968), con música de Paolo Conte y Pino Massara, La siepe (1968), con música de Pino Massara, Le solite cose (1968), con música de Pino Donaggio, No amore (1968), con música de Enrico Intra, Il treno (1969), con música de Elio Isola, Occhi a mandorla (1970), con música de Piero Soffici, 13 storia d'oggi (1971), con música de Albano Carrisi, L'ultimo romantico (1971), con música de Pino Donaggio, Santo Antonio, Santo Francisco (1971), con música de Paolo Conte, Ci sono giorni (1972), con música de Pino Donaggio, La bandiera di sole (1973), con música de Fausto Leali, Senza titolo (1974), con música de Gino Mescoli y Alfredo Ferrari, o Un telegramma (1975), con música de Pino Donaggio.
Fue asímismo letrista de otras canciones muy exitosas, entre ellas: Amore, scusami (1964), para John Foster (musica de Gino Mescoli), Nel sole (1967), para Al Bano (música de Albano Carrisi y Pino Massara), Insieme a te non ci sto più (1968), para Caterina Caselli (música de Paolo Conte y Michele Virano), Azzurro (1968), para Adriano Celentano (música de Paolo Conte y Michele Virano), Tripoli 1969 (1969), para Patty Pravo (en colaboración con Miki Del Prete; música de Paolo Conte y Michele Virano), Acqua di mare (1969), para Romina Power (música de Albano Carrisi), Non sono Maddalena (1969), para Rosanna Fratello (música de Paolo Conte y Michele Virano), Messico e nuvole (1970), para Enzo Jannacci (música de Paolo Conte y Michele Virano), Figlio dell'amore (1971), para Rosanna Fratello (música de Fausto Leali), o Non ti bastavo più (1971), para Patty Pravo (música de Shel Shapiro). También adaptó al italiano hits foráneos como Tous les garçons et les filles (Quelli della mia età), The house of the rising sun (La casa del sole), Downtown (Ciao ciao) o E' ou nãò é (La filanda).
Vito Pallavicini falleció de un enfermedad pulmonar a los 83 años.
Sin duda, la canción más popular en Italia escrita por Vito Pallavicini es Azzurro, que en 1968, con música de Paolo Conte y Michele Virano (sin olvidar el sonoro y original arreglo orquestal de Nando de Luca), fue un enorme éxito de Adriano Celentano (ya objeto de una publicación anterior en este blog). El tiempo ha introducido con fuerza esta especie de marcha rítmica y pegadiza en el imaginario colectivo de los italianos, hasta el punto de constituir un segundo himno nacional y, a semejanza de O sole mio o Volare, convertirla en una de las canciones italianas más famosas en países extranjeros.
El video corresponde a una grabación de la misma con fines benéficos a cargo de la Selección Italiana de Fútbol (acompañada y asesorada por Gianni Morandi) en 2004.
Azzurro (testo)
Lei è partita per le spiagge e sono solo quaggiù in città.
Sento volare sopra i tetti un aeroplano che se ne va.
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me.
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te.
Il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va.
Sembra quand'ero all'oratorio, con tanto sole, tanti anni fa.
Quelle domeniche da solo in un cortile, a passeggiar.
Ora mi annoio più di allora, neanche un prete per chiacchierar.
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te.
Il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va.
Cerco un po' d'Africa in giardino, tra l'oleandro e il baobab
come facevo da bambino, ma qui c'è gente, non si può più.
Stanno innaffiando le tue rose, non c'è il leone, chissà dov'è.
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me.
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te.
Il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va.
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me.
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te.
Il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va.
Muy original! Sí, esta "marcha" es como un himno nacional.
ResponderEliminar