Museo LoPiù

Museo LoPiù
(Logo designed by Juan Carlos Cuba)

Translate

jueves, 20 de diciembre de 2018

Bobby Darin - Softly, as I leave you

RECUERDO A BOBBY DARIN

Tal día como hoy, hace cuarenta y cinco años nos dejó Bobby Darin. Con tal motivo le dedicamos un recuerdo especial con su preciosa versión de Softly, as I leave you. Como ya explicamos en su día, se trata de una traslación al inglés de la canción italiana "Piano", que con letra de Giorgio Calabrese y música de Tony De Vita fue compuesta para Mina, quien la grabó en 1960. El letrista británico Hal Shaper se fijó en ella y tradujo el texto a finales de 1961. Matt Monro y Frank Sinatra, entre otros muchos artistas, la popularizaron en el Reino Unido y Norteamérica en 1962 y 1964 respectivamente. Darin la incluyó en su álbum "Venice blue" (1965).



Softly, as I leave you  (lyrics)

Softly, I will leave you softly
For my heart would break
If you should wake
And see me go
So I leave you softly
Long before you miss me
Long before your arms
Can beg me stay
For one more hour
Or one more day

After all the years
I can't bear the tears to fall
So softly as I leave you there
As I leave you there
As I leave you there

Softly... after all the years
I can't bear the tears to fall
So softly as I leave you there

As I leave you there
As I leave you there
As I leave you there
As I leave you there


1 comentario: