Museo LoPiù

Museo LoPiù
(Logo designed by Juan Carlos Cuba)

Translate

viernes, 11 de enero de 2019

Lina Termini - Ma l'amore no

LINA TERMINI (Agrigento, Italia, 11-1-1918 / Torino, Italia, 21-4-2004): IN MEMORIAM

Hoy es aniversario natal de la cantante italiana Lina Termini, que adquirió amplia popularidad en su país en los años de la Segunda Guerra Mundial.
Nacida Carmela Termini, ganó a los veinte años un concurso para voces nuevas y emprendió una carrera musical a continuación, debutando en 1939 con la canción Quando cadrà la prima stella. Durante la Segunda Guerra Mundial se hizo famosa por su disponibilidad para cantar ante los soldados en el frente. Entre sus canciones exitosas figuran Ricordami (1939), Sempre... sempre (1939), Signora illusione (1939), Partirai (1940), Una romantica avventura (1940), Alba triste (1940), Sento nel cuor (1940), Il primo bacio (1941), Lilì Marlen (1941), Adorazione (1942), Tutto passa e si scorda (1942), Ma l'amore no (1943) o Venezia, la luna e tu (1944).
En 1944 se retiró tras casarse con Francesco Guerra, con quien tuvo una hija. Falleció a la edad de 86 años.



Ma l'amore no, composición de Giovanni D'Anzi con letra de Michele Galdieri, fue estrenada por Alida Valli en la película "Esta noche no hay nada nuevo" (1942) de Mario Mattoli, pero la actriz nunca llegó a grabarla en disco. Sí que lo hizo Lina Termini al año siguiente con la Orquesta de Cinico Angelini y, en su voz, este bellísimo y romántico fox-trot se convirtió en una de las canciones más populares de los años 40 en Italia, al ser repetidamente emitida por la radio. Giuseppe Tornatore utilizó esta versión en su película "Malèna" (2000). Hoy es un clásico de la canción italiana, que a lo largo de los años han registrado cantantes como Natalino Otto (1958), Caterina Valente (1961), Claudio Villa (1964), Iva Zanicchi (1965), Mina (1968), Gigliola Cinquetti (1972) u Ornella Vanoni (1986).

Ma l'amore no  (testo)

Ma l'amore, no
L'amore mio non può
Disperdersi nel vento con le rose.
Tanto forte che non cederà,
Non sfiorirà.

Io lo veglierò
Io lo difenderò
Da tutte quelle insidie velenose
Che vorrebbero strapparlo al cuor,
Povero amor!

Forse te ne andrai
D'altre donne le carezze cercherai!
Ahimè!
E se tornerai
Già sfiorita ogni bellezza troverai
In me

Ma l'amore no
L'amore mio non può
Dissolversi con l'oro dei capelli.
Fin ch'io viva sarà vivo in me,
Solo per te!


1 comentario:

  1. Otra Estrella que yo desconocía! Qué linda voz tan bien timbrada y afinada! A volverva ver Malena!

    ResponderEliminar