GEORGES ULMER (Copenhague, Danemark, 16-2-1919 / Marseille, France, 29-9-1989): IN MEMORIAM
Hoy se cumplen treinta años del fallecimiento del cantante y compositor Georges Ulmer, de origen danés pero establecido en Francia. Es principalmente recordado como coautor e intérprete de Pigalle, todo un clásico emblemático de la canción francesa que reúne todos los clichés que los turistas contemplan en París.
Jørgen Frederik Ulmer (su nombre natal) era hijo de un escultor que murió cuando él tenía un año. Su madre decidió emigrar con su hijo a los Estados Unidos, pero dificultades económicas la obligaron a volver a Europa, instalándose en España. Dotado para la música, Ulmer comenzó a trabajar como músico y compositor para el cine, al tiempo que era empleado de un café. Incómodo con el régimen franquista, se desplazó a Niza, donde desplegó su talento como cantante en una orquesta. Trasladado a París, fue descubierto en un cabaret por Charles Trenet y se consolidó asímismo como autor de canciones. En 1944, junto a Guy Luypaert, compuso la música, con cadencia de vals parisino, de la canción Pigalle, a la que puso letra Géo Koger. La grabación de la misma a cargo del propio Ulmer apareció en 1945. En principio el texto fue considerado escandaloso y se prohibió emitir la canción por radio. De poco sirvió, pues la melodía llegaría a alcanzar un éxito planetario, primero en Francia, donde también la grabaron cantantes como Colette Renard, Jean Sablon o Patachou y después en el mundo entero, siendo versionada por artistas como Danny Kaye, Paul Anka, Petula Clark, Bing Crosby o Franck Pourcel. Entre 1950 y 1963 Ulmer compuso canciones para películas e incluso apareció en algunas de ellas. Como cantante, además de en París, actuó en ciudades como Londres, Nueva York, Las Vegas o Tokio.
El tremendo impacto de Pigalle ha ensombrecido el recuerdo de otras canciones de Ulmer como autor e intérprete, así Marie (petit beguin du mois de mai) (1945), Quand allons-nous nous marier? (1945), Bing! (1945), Ma voiture contre une jeep (1945), C'est loin tout ça (1946), Hôtel des artistes (1947), Nicole (1947), Casablanca (1948), Comme une rose de mai (1950), Je pense à Paris (1950), Ma petite ville (1951), Copenhague (1951), Marseille (1952), L'amour et l'argent (1952), Y avait deux amoureux (1953), Une vieille chanson (1953), Le promeneur de minuit (1954), Mademoiselle (1954), Sur ma guitare (1955), Dans le parc du Danemark (1956), J'aime te regarder (1956) La java du tour du monde (1956), L'homme du bar (1956), Méfie-toi des filles (1957), Prends ce que tu veux (1959), Albertine (1959), Perpignan (1960), Y'a des javas perdue (1960), J'ai trop besoin de toi (1960), Clémentine (1960), La trapéziste (1963), Les videurs de chopines (1966), Quand l'amour a décidé (1966), Vive la mariée (1967), Mon patron (1967), Les sex-shops (1971)...
En plena II Guerra Mundial, estando en Niza, conoció a Betty Gola, con quien se casó en 1944. Tuvieron dos hijos (uno de ellos la cantante y actriz Laura Ulmer) y se divorciaron en 1966. El artista nunca olvidó su país natal ni renunció a su ciudadanía, viajando con frecuencia a Dinamarca para actuar y visitar a su familia. En 1981 ofreció un concierto de despedida en Copenhague y fue nombrado Caballero por la Reina. Ulmer falleció a la edad de 70 años. En el año 2005 se dio su nombre a una zona del boulevard de Clichy en París.
En plena II Guerra Mundial, estando en Niza, conoció a Betty Gola, con quien se casó en 1944. Tuvieron dos hijos (uno de ellos la cantante y actriz Laura Ulmer) y se divorciaron en 1966. El artista nunca olvidó su país natal ni renunció a su ciudadanía, viajando con frecuencia a Dinamarca para actuar y visitar a su familia. En 1981 ofreció un concierto de despedida en Copenhague y fue nombrado Caballero por la Reina. Ulmer falleció a la edad de 70 años. En el año 2005 se dio su nombre a una zona del boulevard de Clichy en París.
Pigalle (paroles)
Un p'tit jet d'eau Un' station de métro Entourée de bistrots Pigalle Grands magasins Ateliers de rapins Restaurants pour rupins Pigalle Là, c'est l'chanteur des carr'fours Qui fredonn' les succès du jour Ici, l'athlète en maillot Qui soulèv' les poids d'cent kilos Hôtels meublés Discrèt'ment éclairés Où l'on n'fait que passer Pigalle Et vers minuit Un refrain qui s'enfuit D'une boite de nuit Pigalle On y croise Des visages Communs et sensationnels On y parle des langages Comme à la tour de Babel Et quand vient le crépuscule C'est le grand marché d'amour C'est le coin où déambulent Ceux qui prennent la nuit pour le jour Girls et mann'quins Gitan's aux yeux malins Qui lisent dans les mains Pigalle Clochards, cam'lots Tenanciers de tripots Trafiquants de coco Pigalle P'tit's femm's qui vous sourient En vous disant : "Tu viens chéri " Et Prosper qui dans un coin Discrèt'ment surveill' son gagn' pain Un p'tit jet d'eau Un' station de métro Entourée de bistrots Pigalle Et vers minuit Un refrain qui s'enfuit D'une boite de nuit Pigalle Un p'tit jet d'eau Un' station de métro Entourée de bistrots Pigalle Ça vit, ça gueul' Les gens diront c'qu'ils veul'nt Mais au monde y a qu'un seul Pigalle |
Efectivamente, este es todo un clásico de la canción francesa que se ha dejado escuchar muchas veces, sin embargo la historia de su compositor ha sido toda una revelación para mí con esta semblanza de él que Javi nos muestra.
ResponderEliminar