Museo LoPiù

Museo LoPiù
(Logo designed by Juan Carlos Cuba)

Translate

miércoles, 16 de octubre de 2019

Wilma Goich - Se stasera sono qui

E' PERCHÉ TI VOGLIO BENE

La cantante italiana Wilma Goich, que hoy cumple 74 años, tuvo uno de sus mayores éxitos discográficos en 1967 con Se stasera sono qui, una composición de su amigo Luigi Tenco publicada en single pocos meses después de la trágica muerte de su autor.


Se stasera sono qui  (testo)

Se stasera sono qui
è perché ti voglio bene
è perché tu hai bisogno di me
anche se non lo sai.
Se stasera sono qui
è perché so perdonare
e non voglio gettar via così
il mio amore per te.
Per me venire qui
è stato come scalare
la montagna più alta del mondo
e adesso che son qui
voglio dimenticare
i pensieri più tristi giù in fondo.
Se stasera sono qui
è perché ti voglio bene
è perché tu hai bisogno di me
anche se non lo sai.

E adesso che son qui
voglio dimenticare
i pensieri più tristi giù in fondo
Se stasera sono qui
è perché ti voglio bene
è perché tu hai bisogno di me
anche se non lo sai.
Se stasera sono qui...

 

martes, 15 de octubre de 2019

Ethel Merman - It's de-lovely

I FEEL A SUDDEN URGE TO SING

Cumpliéndose hoy cincuenta y cinco años del fallecimiento del genial Cole Porter, recordamos una de sus canciones más populares, It's de-lovely, correspondiente al musical Red, hot and blue estrenado en Broadway en 1936 con el protagonismo de Ethel Merman, Jimmy Durante y Bob Hope.



lunes, 14 de octubre de 2019

Bing Crosby - I'll be seeing you

IN ALL THE OLD FAMILIAR PLACES

En el aniversario de su fallecimiento recordamos a Bing Crosby con I'll be seeing you, composición de Sammy Fain (música) y Irving Kahal (letra) de 1938 con la que, en 1944, el padre de todos los crooners consiguió su trigésimo sexto nº 1 en las listas estadounidenses.


domingo, 13 de octubre de 2019

Yves Montand - Un gamin de Paris

RECORDANDO A YVES MONTAND

En su aniversario natal recordamos a Yves Montand con Un gamin de Paris, un popular vals parisino con letra de Mick Micheyl y música de Adrien Marés que el artista francés grabó en 1951.


Un gamin de Paris  (paroles)

Un gamin d'Paris
C'est tout un poème
Dans aucun pays
Il n'y a le même
Car c'est un titi
Petit gars dégourdi
Que l'on aime
Un gamin d'Paris
C'est le doux mélange
D'un ciel affranchi
Du diable et d'un ange
Et son œil hardi
S'attendrit devant une orange
Pas plus haut que trois pommes
Il lance un défi
A l'aimable bonhomme
Qui l'appelait "mon petit"
Un gamin d'Paris
C'est une cocarde,
Bouton qui fleurit
Dans un pot d'moutarde
Il est tout l'esprit
L'esprit de Paris qui musarde
Pantalons trop longs pour lui
Toujours les mains dans les poches
On le voit qui déguerpit
Aussitôt qu'il voit un képi.
Un gamin d'Paris
C'est tout un poème
Dans aucun pays
Il n'y a le même
Car c'est un titi
Petit gars dégourdi
Que l'on aime
Il est héritier
Lors de sa naissance
De tout un passé
Lourd de conséquences
Et ça, il le sait
Bien qu'il ignore l'Histoire de France
Sachant que sur les places
Pour un idéal 
Des p'tits gars pleins d'audace 
A leur façon fir'nt un bal 
Un gamin d'Paris 
Rempli d'insouciance 
Gouailleur et ravi 
De la vie qui chante 
S'il faut, peut aussi 
Comme Gavroch' entrer dans la danse 
Un gamin d'Paris 
M'a dit à l'oreille 
Si je pars d'ici 
Sachez que la veille 
J'aurai réussi 
A mettre Paris en bouteille.


sábado, 12 de octubre de 2019

Luciano Pavarotti - La mia canzone al vento

PORTAMI VIA CON TE

En su aniversario natal recordamos a Luciano Pavarotti con su vibrante interpretación de La mia canzone al vento, composición de Cesare Andrea Bixio que el gran tenor italiano incluyó en su recital de 1991 en el Hyde Park de Londres.


La mia canzone al vento  (testo)

Sussurra il vento come quella sera
vento d'aprile di primavera
che il volto le sfiorava in un sospiro
mentre il suo labbro ripeteva "giuro"
ma pur l'amore é un vento di follia
che fugge come sei fuggita tu.

Vento, vento
portami via con te
raggiungeremo insieme il firmamento
dove le stelle brilleranno a cento
e senza alcun rimpianto
voglio scordarmi un tradimento
vento, vento
portami via con te.

Tu passi lieve come una chimera
vento d'aprile di primavera
tu che lontano puoi sfiorarla ancora
dille ch'io l'amo e che il cor mio l'implora
dille ch'io fremo dalla gelosia
solo al pensiero che la baci tu.

Vento, vento
portami via con te
tu che conosci tutte le mie pene
dille che ancor le voglio tanto bene
e se le stelle chiare
forse ritornerà l'amore
vento, vento
portami via con te.

Sotto le stelle chiare
forse ritornerà l'amore
vento, vento
portami via con te.

Sussurra il vento come quella sera
perché non torni, é primavera.


viernes, 11 de octubre de 2019

Cecilia - Amor de medianoche

ABRE TU PUETA Y DÉJAME VOLAR

En su aniversario natal recordamos a la cantante española Cecilia con su último nº 1 en España: Amor de medianoche, composición de Juan Carlos Calderón con letra de la artista madrileña que en 1975 fue presentada en el Festival de la OTI (celebrado en San Juan de Puerto Rico), donde consiguió el segundo puesto.



Milva - Violino tzigano

CESARE ANDREA BIXIO (Napoli, Italia, 11-10-1896 / Roma, Italia, 5-3-1978): IN MEMORIAM

Hoy es aniversario natal del compositor italiano Cesare Andrea Bixio. El teatro, el cine, la radio y la televisión fueron los medios destinatarios de sus composiciones. A lo largo de varias décadas escribió más de quinientas canciones, que interpretaron los mejores cantantes de Italia. Algunas de las más populares pasaron a formar parte del repertorio lírico y muchos grandes tenores dentro y fuera de Italia las han cantado: Parlami d'amore, Mariù, Vivere, La mia canzone al vento o Mamma, la más celebre de todas.
Cesare Andrea Bixio era hijo de madre napolitana y de un ingeniero genovés. Tras la muerte del padre en 1899, su madre lo encaminó hacia los estudios científicos, a fin de que pudiese seguir los pasos profesionales de su progenitor. Pero Cesare mostró un precoz talento musical, aprendió a tocar el piano de forma autodidacta y a los trece años compuso su primera canción. Siendo aún adolescente comenzó a relacionarse con los personajes de la escena musical napolitana y, entre otros, conoció a los veteranos compositores Eduardo Di Capua (autor de "O sole mio") y Ernesto De Curtis (autor de "Torna a Surriento"). 
En 1916 se inscribió en la Sociedad Italiana de Autores y Editores. Su primer éxito fue la canción Bambina, al que siguió La chiamavano Cosetta, lo que le llevó en 1920 a fundar una casa editorial en Nápoles, trasferida a Milán en 1923 (tras la Segunda Guerra Mundial inuguraría también una sede en Roma). En el Teatro La Fenice de Nápoles conoció al cantante Gabbrè, para quien compuso diversas canciones. La resonancia alcanzada por las mismas le proporcionaron un sustancioso contrato de distribución con la editorial Carisch de Milán.
Fue autor de la banda musical del primer film sonoro italiano, La canzone dell'amore (1930 de Gennaro Righelli, para el que compuso además la exitosa canción Solo per te Lucia. Aún mayor fue el éxito de Parlami d'amore, Mariù, dedicada a su esposa y que Vittorio de Sica interpretó en la película ¡Qué sinvergüenzas son los hombres (1932) de Mario Camerini. Hasta 1955 continuó componiendo para el cine en una larga serie de títulos. 
Su encuentro con el letrista y compositor Bixio Cherubini produjo canciones tan populares como Tango delle capinere (1928), Violino tzigano (1934), Portami tante rose (1934), Vivere (1937), La mia canzone al vento (1939) o Mamma (1940). 
Asímismo compuso canciones para revistas musicales en París (las interpretaron vedettes como Mistinguett y Lys Gauty) o Milán. En los años 50 presentó canciones a varios festivales: Lasciami cantare una canzone (con letra de Michele Cozzoli), en Sanremo 1953, que cantada por Achille Togliani y Teddy Reno se clasificó tercera; Tre rundinelle (con letra de Nicola Salerno), en el Festival de Nápoles 1954, que cantada por Gino Latilla y Franco Ricci consiguió el segundo puesto; o Mamma y Buon anno, buona fortuna (ambas con letra de Cherubini) en Le canzoni della fortuna (1956-1957) -concurso radiofónico precedente de Canzonissima-, las dos ganadoras en las respectivas voces de Nunzio Gallo y Gino Latilla.
Los premios y homenajes a su obra se sucedieron desde los años 60 hasta su muerte en 1978 a la edad de 81 años.



Violino tzigano fue compuesta por Bixio y Cherubini para la película Melodramma (1934) de Giorgio Simonelli, donde la interpretaba Elsa Merlini. Después ha conocido múltiples versiones, entre las que destacamos esta de Milva, publicada en 1961.

Violino tzigano  (testo)

Oh tzigano dall'aria triste e appassionata,
che fai piangere il tuo violino fra le dita,
suona ancora, come una dolce serenata,
mentre, pallida, nel silenzio ascolterò
questo tango che, in una notte profumata,
il mio cuore ad un altro cuore incatenò.


Suona solo per me,
oh violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore laggiù
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano,
questo tango d'amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.

Tu che sogni la dolce terra d'Ungheria,
suona ancora con tutta l'anima tzigana.
Voglio piangere, come te, di nostalgia
nel ricordo di chi il mio cuore abbandonò.
Come il canto che tu diffondi per la via
con il vento, la mia passione dileguò.

Suona solo per me,
oh violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore laggiù
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano,
questo tango d'amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.

Questo tango è d'amor,
ma il mio amore è lontano.
Suona, suona per me
pur se piango con te,
oh violino tzigano. 


jueves, 10 de octubre de 2019

Edith Piaf - Autumn leaves / Les feuilles mortes

SINCE YOU WENT AWAY THE DAYS GROW LONG

Les feuilles mortes es una canción compuesta en 1945 por Joseph Kosma a la que puso letra el poeta Jacques Prévert. Fue presentada en la película "Las puertas de la noche" (1946) de Marcel Carné, donde sus acordes sonaban en los títulos de crédito y en diferentes momentos de su trama: así, el actor Jean Vilar la tocaba con una armónica y entretanto Yves Montand canturreaba un esbozo de la misma; más adelante la actriz Nathalie Nattier (doblada por la soprano Irène Joachim) interpretaba un fragmento, cuyo eco vuelve a escucharse en la secuencia final. El film, estrenado en diciembre de 1946, resultó un notable éxito en Francia.
Primeras grabaciones de la canción fueron registradas por los cantantes Jacques Douai en 1947 y Cora Vaucaire en 1948, aunque ésta última no se publicó hasta 1950, año en que también apareció la versión de estudio de Yves Montand, el cantante que la popularizó a mayor escala. En los años siguientes Les feuilles mortes se convirtió en un tema mundialmente famoso que grabaron muchos artistas. Una de sus versiones más memorables fue la bilingüe de Edith Piaf, quien con letra parcialmente en inglés escrita por Johnny Mercer la incluyó en su álbum Edith Piaf encores (1951). Con ella evocamos el glorioso canto del inolvidable Gorrión de París en el quincuagésimo sexto aniversario de su adiós.


Autumn leaves / Les feuilles mortes  (lyrics)

The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hands I used to hold

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling,
When autumn leaves start to fall

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire du bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling,
When autumn leaves start to fall


The falling leaves
Drift by the window
The autumn leaves
All red and gold
I see your lips
The summer kisses
The sunburned hands
I used to hold.
Since you went away
The days grow long...
And soon I'll hear
Old winter songs
But I miss you most of all
My darling, when autumn leaves start to fall...
C'est une chanson
Qui nous ressemble
Toi qui m'aimais
Et je t'aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais
Moi qui t'aimais
Mais la vie sépare
Ceux qui s'aiment
Tout doucement
Sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Since you went away
The days grow long...
And soon I'll hear
Old winter songs
But I miss you most of all
My darling, when autumn leaves start to fall...
https://lyricstranslate.com
The falling leaves
Drift by the window
The autumn leaves
All red and gold
I see your lips
The summer kisses
The sunburned hands
I used to hold.
Since you went away
The days grow long...
And soon I'll hear
Old winter songs
But I miss you most of all
My darling, when autumn leaves start to fall...
C'est une chanson
Qui nous ressemble
Toi qui m'aimais
Et je t'aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais
Moi qui t'aimais
Mais la vie sépare
Ceux qui s'aiment
Tout doucement
Sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Since you went away
The days grow long...
And soon I'll hear
Old winter songs
But I miss you most of all
My darling, when autumn leaves start to fall...
https://lyricstranslate.com

miércoles, 9 de octubre de 2019

Olga Guillot - Sola

Y TE PIDO, TE LO IMPLORO, QUE TU VUELVAS JUNTO A MÍ

El bolero Sola (Pablo de los Andes) apareció en el álbum Olga Guillot con los Hermanos Castro de 1954. Con él recordamos una vez más el aniversario natal de la extraordinaria artista cubana.


France Gall - Un prince charmant

MES BEUX RÊVES ET MES 15 ANS

En su aniversario natal recordamos a la lamentablemente desaparecida France Gall con Un prince charmant (1965),  composición de Jacques Datin con letra de Maurice Vidalin incluida en el mismo e.p. que contenía "Poupée de cire, poupée de son", la canción con que la cantante parisina ganó el Festival de Eurovisión de ese año.


Un prince charmant  (paroles)

Un prince charmant sur un cheval blanc
Galopait dans mes rêves d'enfant
Dès que je dormais je le retrouvais
Et alors il m'emmenait

Au fond des forêts avait un palais
Où déjà sa mère m'attendais
Vite ton habit et vite on me coiffait
À minuit, il m'épousait

Tu sais il ne faut pas m'en vouloir
J'avais à peine 15 ans
Non tu sais il ne faut pas m'en vouloir
Ce n'était qu'un prince charmant

Un prince charmant sur son cheval blanc
Galopait dans mes rêves d'enfant
S'il était blessé je le caressais
Et mon prince guérissait

Par amour pour moi il devenait Roi
Quand on aime on fait n'importe quoi
Toi tu deviendras ce que tu pourras
Je ne t'aime pas pour ça

Tu sais il ne faut pas m'en vouloir
J'avais à peine 15 ans
Non tu sais il ne faut pas m'en vouloir
Ce n'était qu'un prince charmant

Un prince charmant sur son cheval blanc
Galopait dans mes rêves d'enfant
Tu m'as fait danser, tu m'as embrassé
Et ma vie a commencé

Oui je t'aimerai, je t'épouserai
Mais pourtant je n'oublierai jamais
Le prince charmant sur son cheval blanc
Mes beaux rêves et mes 15 ans




martes, 8 de octubre de 2019

George Du Maurier (Paris, France, 6-3-1834 / London, UK, 8-10-1896): In memoriam

EL CREADOR DE SVENGALI

En el aniversario de su fallecimiento recordamos al novelista, ilustrador y caricaturista franco-británico George Du Maurier. Observador escrupuloso e irónico de todas las clases sociales que formaban el entramado de la sociedad victoriana, retrató con habilidad y sarcasmo personajes, situaciones y actitudes costumbristas en diversas revistas satíricas londinenses (Once a week, Punch, Cornhill) e ilustró novelas por entregas. Sus suavemente satíricas caricaturas eran destinadas en especial a los nuevos ricos y a los estetas guiados por Oscar Wilde. En los últimos años de su vida, debido a problemas de la vista, se convirtió en escritor y consiguió una enorme popularidad con su novela Trilby (1894), considerada el primer 'best seller' de la era moderna y donde creó el perverso personaje de Svengali, icónico de la literatura inglesa del siglo XIX.
Hijo de un inventor científico y una cortesana, George Louis Palmella Busson Du Maurier fue educado con la idea de que sus aristocráticos abuelos habían huido de Francia durante la Revolución, abandonando tras ellos extensas propiedades para vivir en Inglaterra como emigrantes. La verdad, sin embargo, es que el abuelo de George fue soplador de vidrio de profesión y un especulador por afición, que abandonó Francia en 1789 para evitar ser procesado por fraude. Más adelante la familia cambió su nombre a Du Maurier.
Poco después del nacimiento de George, su familia se trasladó a Bruselas, donde su padre trabajó como consejero científico de la embajada portuguesa, aunque en 1842 volvieron a residir en París. George creció creyendo el mito de que el linaje de su familia se retrotraía hasta el siglo XII. Como nieto de un francés que había huido a Inglaterra y como el hijo de una mujer inglesa exiliada en Francia por motivos sociales, aprendió inglés y francés simultáneamente. En 1851, tras suspender su examen de latín, no pudo graduarse, pero su padre lo arregló todo rápidamente para que su hijo completara su formación estudiando química en la Universidad de Londres, ciudad a la que se mudó con toda la familia. El joven dejó la química pronto y durante un tiempo aspiró a ser cantante de ópera, pero su voz no era adecuada para ello. Deprimido, se dedicaba a errar por la National Gallery, el mercado de Covent Garden y el Museo Británico hasta que finalmente se decantó por los lápices y el dibujo. En 1853 una hermana suya le presentó a la hermosa heredera Emma Wightwick, que una década más tarde acabaría siendo su esposa. En 1856, poco después del funeral de su padre, George se marchó otra vez, ahora para estudiar arte en París; de nuevo, toda la familia lo acompañó. Continuó sus estudios artísticos en Amberes, Malinas y Düsseldorf, y volvió a Londres en 1860 para buscar empleo como ilustrador de revistas. En otoño, la revista Once a week accedió a publicarle sus primeras ilustraciones.
En 1861, cuando empezaba a hacerse un nombre como dibujante y a recibir encargos frecuentes de Once a week, George Du Maurier propuso matrimonio a Emma Wightwick. A pesar de la oposición de la madre de George, éste se casó con Emma el 3 de enero de 1863. La pareja procrearía cinco hijos. En dos años Du Maurier fue designado para formar parte de la plantilla de la revista satírica Punch, y allí permanecería como dibujante e ilustrador hasta su muerte. En 1866 envió a la revista su primer gran trabajo, una serie titulada «La leyenda de Camelot», que satirizaba las principales figuras del movimiento estético del momento (los prerrafaelistas) y su idea del culto a la belleza.
En 1869, Du Maurier y los suyos se trasladaron a la comunidad bohemia del Hampstead Heath de Londres. Las vacaciones de verano de los Du Maurier en las playas costeras occidentales de Francia, así como la vida social y artística de su pequeño barrio, eran reflejadas a menudo en las viñetas de Du Maurier para Punch. También ilustraría novelas de autores como Thomas Hardy o William Thackeray entre otros. En 1874, a la edad de cuarenta años, Du Maurier se trasladó con su familia a New Grove House, Hampstead, que fue su hogar durante los siguientes veinte años. A principio de la década de los 70, Du Maurier empezó a sufrir problemas de vista, por lo que su doctor le recomendó trabajar con un formato mayor. Como resultado, la calidad del trabajo de Du Maurier disminuyó.
Tras unirse al Rabelais Club, fundado en 1879, que celebraba cenas literarias cada dos meses, frecuentó a novelistas como Henry James, Thomas Hardy o Bret Harte. La década siguiente conllevó para él una serie de desengaños, sobre todo cuando en 1880 no le dieron el anhelado puesto de editor jefe de Punch. En 1886 contribuyó a la revista Harper’s monthly magazine con unos dibujos y finalmente con la novela Peter Ibbetson en 1891, publicada por entregas con 48 láminas ilustrativas. Inspirada en recuerdos felices de su propia infancia, cuenta la romántica historia de un niño inglés llevado a vivir en París. Allí conocerá a una chica inglesa, a la que años después y tras la muerte de los padres de ambos, volverá a encontrar en Inglaterra. Profundamente enamorados ambos, desarrollarán un sueño común y la habilidad de viajar juntos a traves del tiempo y el espacio mientras sueñan. La novela obtuvo un éxito moderado en su día, pero se hizo más conocida por sus adaptaciones al teatro (1915 en Londres, 1917 en Broadway), la ópera (1931), y el cine (1935). El film "Peter Ibbetson", que dirigió Henry Hathaway y protagonizaron Gary Cooper y Ann Harding es un clásico de culto del cine romántico.
Trilby (1894), su segunda novela, se inspira en el ambiente bohemio parisino que Du Maurier vivió en su juventud e incluye 130 ilustraciones. Curiosamente, antes de escribirla, su autor había ofrecido el argumento a su amigo Henry James, quien lo declinó aduciendo que no iba con su estilo. Es la historia de Trilby O'Ferrall, una hermosísima joven irlandesa que, a mediados del siglo XIX, trabaja como modelo de desnudos en el Barrio Latino de París. Evidentemente, con tal oficio, su honor está perdido. A pesar de ello es alegre, bondadosa y cautivadora, por lo que pronto conquistará el corazón de Little Billee, un prometedor pintor inglés. Pero la madre de éste interviene impidiendo el matrimonio y separando a los enamorados. Trilby cae en las garras de Svengali, un diabólico hipnotista y músico que la corrompe, domina y explota. Bajo su siniestro y poderoso influjo se convierte en una prodigiosa cantante (aunque ella era incapaz de cantar sin desafinar) a cuyos pies se rinde toda Europa, pero su vida no será más fácil. El intenso odio de Svengali hacia sus rivales por los afectos de Trilby (sus viejos amigos, los artistas Little Billee, Laird y Taffy) la precipita a un ataque cardiaco, del que la cantante se despierta como de un sueño, olvidada de toda su carrera profesional y, de hecho, ya incapaz de cantar de ninguna manera. Agotada de haber servido durante años como marioneta de Svengali, muere poco después que su amo, y Little Billee, con el corazón roto, muere también poco después que ella. A pesar de su desenlace trágico, la atmósfera de la novela, que en total, aunque de forma intermitente, recorre unos veinticinco años de la vida de sus principales personajes, logra cautivar al lector con su mezcla de exaltación romántica, vitalidad y misterio. En los años siguientes, Trilby causó auténtica sensación (a finales del año de su publicación había vendido 300.000 ejemplares) y, sobre todo en los países anglosajones, originó en las postrimerías del siglo XIX la trilbymania que dio nombre a parodias, canciones, bailes, botas, zapatos, vestidos, sombreros, broches de plata, jabones, pasta dental, salchichas, salsas, e incluso a una población en Florida. En 1895 fue trasladada al teatro y, con el título de "Svengali", se rodaron varias películas: una silente en Alemania dirigida por Paul Wegener en 1927, otra en Hollywood dirigida por Archie Mayo en 1931 (con John Barrymore y Marian Marsh), otra británica dirigida por Noel Langley en 1954, y un telefilm dirigido por Anthony Harvey en 1983 con una versión modernizada que contó con Peter O'Toole y Jodie Foster como protagonistas. Asímismo, la trama inspiraría a Gaston Leroux en su novela "El fantasma de la ópera" (1910).
Du Maurier se convirtió en un hombre muy rico, pero apenas le quedaría tiempo para disfrutarlo. Su tercera y última novela, El marciano, se publicaría póstumamente en 1898. Se trata de una fantasía romántica (con algunos rasgos autobiográficos) en la que su protagonista es poseído por el espíritu de una extraterrestre. Su éxito fue considerablemente menor.
El tardío escritor no falleció en su querido Hampstead, sino en Oxford Square, cerca de Hyde Park, donde él y su mujer se habían mudado en 1895. Tenía 62 años y su muerte, como la de Svengali, se debió a un fallo cardiaco. Todas las personas que fueron importantes para él y que seguían vivas asistieron a su funeral. Atrás quedaron multitud de historias que rondaban por su imaginación y no dispuso del tiempo necesario para desarrollarlas. Sus nietas, las escritoras Daphne Du Maurier y Angela Du Maurier, continuaron mucho después sus pasos literarios.




Ilustración original  de "Trilby"


lunes, 7 de octubre de 2019

Mario Lanza - Torna a Surriento

RECUERDO A MARIO LANZA

Hoy se cumplen sesenta años de la muerte a los 38 del tenor y actor Mario Lanza, a quien en su día se denominó 'el Caruso americano'. En la película "Dos pasiones y un amor" (Serenade, 1956) de Anthony Mann, intepretó entre otras la celebérrima canción napolitana Torna a Surriento, que los hermanos Ernesto De Curtis (música) y Giambattista De Curtis (letra) compusieron en 1902.



domingo, 6 de octubre de 2019

Amália Rodrigues - Canzone per te

RECUERDO A AMÁLIA RODRIGUES

Hoy se conmemora el vigésimo aniversario del fallecimiento de la extraordinaria cantante portuguesa Amália Rodrigues. En 1968 grabó un single que contenía versiones de las canciones vencedoras ese año en los Festivales de Eurovisión ("La la la") y Sanremo (Canzone per te). Esta segunda, compuesta por Sergio Bardotti y Sergio Endrigo, es la más memorable.

sábado, 5 de octubre de 2019

Marie Laforêt - Мon amour, mon ami

QUAND JE RÊVE C'EST DE TOI

La cantante francesa Marie Laforêt cumple hoy 80 años. En 1967 tuvo uno de sus mayores éxitos con Мon amour, mon ami, composición de André Popp con letra de Eddy Marnay.






viernes, 4 de octubre de 2019

Mercedes Sosa - Alfonsina y el mar

RECUERDO A MERCEDES SOSA

Hoy se cumplen diez años del fallecimiento de la cantante argentina Mercedes Sosa, a quien recordamos con esta interpretación en vivo de Alfonsina y el mar, zamba escrita por sus compatriotas Félix Luna (letra) y Ariel Ramírez (música), inspirándose en el suicidio de la poetisa Alfonsina Storni y en el último poema que ella dejó escrito. La canción fue publicada por primera vez en el disco Mujeres argentinas (1969) de la artista tucumana. 



La canción Alfonsina y el mar poetiza la trágica muerte de la poetisa argentina Alfonsina Storni (1892-1938), quien a los 46 años pereció ahogada tras arrojarse al mar una madrugada desde una escollera en la playa de La Perla en Mar del Plata. La escritora padecía neurastenia y fuerte depresión por los dolores insoportables ocasionados por un cáncer de mama del que la habían operado en 1935.

Rocío Dúrcal - Canta conmigo ("Rocío de La Mancha")

LA VIDA HAY QUE TOMARLA ALEGREMENTE

La malograda Rocío Dúrcal, que hoy cumpliría 75 años, interpretaba Canta conmigo en la película "Rocío de la Mancha" (1963) de Luis Lucia, en la que Carlos Estrada hacía de su padre. La composición de Augusto Algueró con letra de Rafael de León fue un éxito el año anterior en la voz de la cantante granadina Gelu.


jueves, 3 de octubre de 2019

Chubby Checker - Limbo rock

YOU'LL BE A LIMBO STAR

El cantante estadounidense Chubby Checker cumple hoy 78 años. Después de causar furor en todo el mundo con el twist, popularizó otras modalidades bailables como el limbo. A finales de 1962 llegó al nº 2 de las listas de Billboard con la primera versión vocal de Limbo rock (Kal Mann / Billy Stange), divertida canción de la que The Champs habían grabado una versión instrumental el año anterior.


Limbo rock  (lyrics)

Every limbo boy and girl
All around the limbo world
Gonna do the limbo rock
All around the limbo clock
Jack be limbo, Jack be quick
Jack go under limbo stick
All around the limbo clock
Hey, let's do the limbo rock
Limbo lower now
Limbo lower now
How low can you go
First you spread your limbo feet
Then you move to limbo beat
Limbo ankolimboneee,
Bend back like a limbo tree
Jack be limbo, Jack be quick
Jack go under limbo stick
All around the limbo clock
Hey, let's do the limbo rock
La la la la la la la 
La la la la la la la

La la la la la la la 
La la la la la la la...
Get yourself a limbo girl
Give that chic a limbo whirl
There's a limbo moon above
You will fall in limbo love
Jack be limbo, Jack be quick
Jack go unda limbo stick
All around the limbo clock
Hey, let's do the limbo rock
Don't move that limbo bar
You'll be a limbo star
How low can you go
(Whistlin .....)


miércoles, 2 de octubre de 2019

Antonio Gala quotes

GALA DIXIT

Al habitualmente ocurrente escritor español Antonio Gala, que cumple hoy 79 años, se le atribuyen estas frases. 












martes, 1 de octubre de 2019

Charles Aznavour - Comme ils disent

RECUERDO A CHARLES AZNAVOUR

Charles Aznavour nos dejó hace hoy un año. En su memoria recordamos la canción, por él compuesta e interpretada, Comme ils disent, que apareció en su álbum Idiote je t'aime (1972). Pionero en tantas cosas, el gran artista francés fue el primero en describir musicalmente sin rodeos ni sarcasmo la historia (tan patética como conmovedora) de un homosexual, un hombre que vive "seul avec maman", aunque su verdadero oficio "c'est la nuit, que je l'exerce en travesti: je suis artiste".


lunes, 30 de septiembre de 2019

T. Rex - Telegram Sam

YOU'RE MY MAIN MAN

En su aniversario natal recordamos a Marc Bolan con Telegram Sam, composición suya para el grupo de rock T. Rex del que fue líder, y que apareció en single a comienzos de 1972, siendo incluida meses después en el álbum The Slider. La canción supuso su tercer nº 1 en el Reino Unido y un hit intenacional.



domingo, 29 de septiembre de 2019

Stanley Kramer (New York, US, 29-9-1913 / Woodland Hills, Los Angeles, California, US, 19-2-2001): In memoriam

DE PRODUCTOR INDEPENDIENTE A CINEASTA CONTROVERTIDO

Hoy es aniversario natal del productor y director cinematográfico Stanley Kramer. Hombre de mentalidad liberal, su ideario asumió la influencia del New Deal de Franklin D. Roosevelt y abordó en sus films arriesgadas problemáticas sociales que la mayoría de los grandes estudios de su época solían evitar: los tabúes raciales, la avaricia o las causas y efectos del fascismo, entre otros temas, lo que en su día no estuvo exento de polémicas y en cierta medida le convirtió en un outsider en la industria de Hollywood. En su obra predominan las 'películas con mensaje' y muchos críticos consideran que hay en ellas más buenas intenciones que talento. En todo caso cosechó notables éxitos como productor (El ídolo de barro, Solo ante el peligro, El motín del Caine) y cineasta (Fugitivos, ¿Vencedores o vencidos?, El mundo está loco, loco, loco, Adivina quién viene esta noche). El conjunto de su obra aglutina 16 premios de la Academia de Hollywood y 80 nominaciones a los mismos en diferentes apartados. Con notable instinto para escoger actores, 23 actuaciones en sus películas obtuvieron candidaturas al Oscar, premio que lograron José Ferrer, Gary Cooper, Maximilian Schell y Katharine Hepburn. El propio Kramer fue candidato al Oscar en cinco ocasiones como productor y en tres como director. Aunque nunca lo ganó, sí recibió de la Academia el honorífico Premio en memoria de Irving Thalberg correspondiente a 1961. 
Descendiente de emigrantes judíos alemanes, Stanley Kramer creció al cuidado de sus abuelos, pues sus padres se separaron siendo él pequeño y su madre se puso a trabajar en la oficina de la Paramount en Nueva York. En 1933 Kramer se graduó en administración de empresas por la Universidad de Nueva York, en donde desarrolló su gusto por la escritura colaborando con una columna semanal en el periódico de la institución.
Eran los años de la Gran Depresión y Kramer se trasladó a Holywood contratado como escritor por 20th Century Fox. Pasando de un estudio a otro, realizó trabajos en departamentos de guiones o montaje y como ayudante de producción, lo que le sirvió como aprendizaje para asumir el modo de configurar la estructura completa de las películas. En 1943, durante la II Guerra Mundial, fue reclutado por el ejército, al que contribuyó en Nueva York haciendo películas de entrenamiento militar. Tras licenciarse con el grado de teniente, no encontró trabajos disponibles en Hollywood y en 1947 creó una compañía independiente de producción, Screen Plays, en la que su principal colaborador fue el guionista y productor Carl Foreman. Así es nueva York (1948), una comedia satírica que dirigió Richard Fleischer, fue su primer producto, pero no tuvo éxito, al contrario que el segundo y tercero, ambos dirigidos por Mark Robson: El ídolo de barro (1949), drama boxístico que lanzó al estrellato a Kirk Douglas y obtuvo seis nominaciones al Oscar, y Clamor humano (1949), drama sobre el racismo contra los negros en el ejército (el primero en abordar ese tema). Bajo el nombre de Stanley Kramer Company fueron producidas Hombres (1950), drama sobre los veteranos de guerra parapléjicos que dirigió Fred Zinnemann y protagonizó Marlon Brando en su debut en el cine, Cyrano de Bergerac (1950), primera adaptación en inglés del drama de Edmond Rostand, que dirigió Michael Gordon y convirtió en estrella a su protagonista, José Ferrer, ganador de un Globo de Oro y un Oscar como mejor actor por este film, Muerte de un viajante (1951) de Laslo Benedek, adaptación del drama de Arthur Miller que protagonizó Fredric March y, aunque fue candidata al Oscar en cinco categorías, no funcionó en taquilla, y Solo ante el peligro (1952) de Fred Zinnemann, western con Gary Cooper que supuso el mayor triunfo de su productora independiente, con siete nominaciones al Oscar (entre ellas una para Kramer como productor) y cuatro premios de la Academia, incluyendo el de mejor actor para su protagonista. La producción de este último film coincidió con la caza de brujas de la era McCarthy y su coproductor y guionista, Carl Foreman, fue llamado a testificar ante el Comité de Actividades Antiamericanas. Al negarse a declarar nombres de antiguos compañeros comunistas, fue incluido en las tristemente famosas listas negras, lo que le impidió trabajar en ningún estudio de Hollywood y por lo que tuvo que marcharse a Inglaterra para poder continuar con su vida profesional. Ahí acabó su relación profesional con Kramer.
Harry Cohn, el presidente de Columbia Pictures, ofreció a Kramer la oportunidad de formar una unidad de producción trabajando con su estudio. El contrato para cinco años y veinte películas estipulaba que el productor contaría con plena libertad para elegir el material de sus películas siempre que el presupuesto no sobrepasase el millón de dólares. De ese acuerdo surgieron El francotirador (1952), drama criminal dirigido por Edward Dmytryk, Un beso en la noche (1952), comedia de Richard Fleischer, El miembro de la boda (1952), drama de Fred Zinnemann, Ocho hombres de acero (1952), drama bélico de Edward Dmytryk, Hombres olvidados (1953) de Edward Dmytryk, drama bélico con Kirk Douglas, Los 5.000 dedos del Dr. T (1953), fantasía musical que dirigió Roy Rowland, o Salvaje (1953) drama de Laslo Benedek que convertiría a Marlon Brando en icono cultural de los 50. Ninguno de estos títulos de modesta producción logró gran repercusión, por lo que Cohn y Kramer acordaron cancelar el contrato entre ambos. Aún quedaba pendiente el estreno de El motín del Caine (1954), drama militar de mayor coste que dirigió Edward Dmytryk y protagonizaron Humphrey Bogart, José Ferrer, Van Johnson y Fred MacMurray. El film obtuvo un rotundo éxito y siete nominaciones al Oscar, una de ellas como mejor película. Aunque no logró ninguna estatuilla de la Academia se convirtió en la producción más taquillera de Kramer hasta entonces.
Después de dejar Columbia, Kramer pudo materializar su sueño de convertirse en director, al tiempo que como productor contrató a grandes estrellas. Las dos primeras películas que filmó tuvieron éxito comercial pero no crítico: No serás un extraño (1955), drama sobre el mundo de la medicina con Olivia de Havilland, Robert Mitchum, Frank Sinatra, Gloria Grahame, Broderick Crawford y Charles Bickford, y Orgullo y pasión (1957), drama ambientado en la Guerra de la Independencia Española contra las tropas napoleónicas, con Cary Grant, Frank Sinatra y Sophia Loren. Mucho más importantes fueron las cuatro siguientes -como las anteriores, distribuidas por United Artists-, por las que logró su mayor reputación como director: Fugitivos (1958), drama que contaba la odisea de dos fugitivos encadenados y condenados a huir juntos, con Tony Curtis y Sidney Poitier, film nominado al Oscar en ocho apartados (entre ellos los de mejor película y director), ganando en dos, La hora final (1959), drama post-apocalíptico sobre el holocausto nuclear, con Gregory Peck, Ava Gardner, Fred Astaire y Anthony Perkins, La herencia del viento (1960), drama judicial que opone las teorias darwinistas y creacionistas, suponiendo una defensa de la libertad de pensamiento, con Spencer Tracy, Fredric March y Gene Kelly, film que no tuvo éxito comercial pero fue premiado en el festival de Berlín y nominado a cuatro Oscars, y ¿Vencedores o vencidos? (1961), drama judicial sobre el proceso de Nuremberg que juzgó los crímenes de guerra nazis, con Spencer Tracy, Burt Lancaster, Richard Widmark, Marlene Dietrich, Maximilian Schell, Judy Garland y Montgomery Clift, que muchos consideran su obra maestra, con once candidaturas al Oscar (entre ellas a la mejor película y director), ganando en dos (mejor actor para Schell y mejor guión adaptado). El film no gustó a los alemanes pero tuvo éxito en todo el mundo.
Después Kramer produjo dos títulos que no dirigió: La escuela del odio (1962), drama cuya dirección confió a Hubert Cornfield y su protagonismo a Sidney Poitier y Bobby Darin, y Angeles sin paraíso (1963), drama sobre una institución para niños discapacitados, con Burt Lancaster y Judy Garland. Ambos recibieron buenas críticas pero fracasaron comercialmente.
Sus siguientes películas como director fueron El mundo está loco, loco, loco (1963), divertidísima y trepidante comedia sobre la avaricia, con Spencer Tracy al frente de un extensísimo reparto actoral que obtuvo seis nominaciones al Oscar y resultó el mayor éxito de taquilla de toda su carrera, El barco de los locos (1965), drama sobre una nave que vuelve a Alemania en 1933 en plena escalada del nazismo, representando un microcosmos que muestra la debilidad del mundo que permitió el ascenso de Hitler, con Vivien Leigh, Simone Signoret, José Ferrer, Lee Marvin, Oskar Werner, Elizabeth Ashley y George Segal, film candidato al Oscar en ocho categorías y ganador en dos, Adivina quién viene esta noche (1967), comedia dramática con Spencer Tracy (en su última aparición en la pantalla), Sidney Poitier, Katharine Hepburn y Katharine Houghton que resultó el segundo más taquillero de Kramer y fue nominado al Oscar en diez apartados (entre ellos los de mejor película y director), ganando los de mejor actriz (Hepburn) y guión original, aunque muchos críticos le reprocharon su blandura (el personaje de Poitier carece de defectos) y previsibilidad, El secreto de Santa Vittoria (1969), comedia dramática sobre un pueblo al norte de Italia famoso por su vino que es ocupado por las tropas alemanas en las postrimerías de la II Guerra Mundial, con Anthony Quinn, Anna Magnani, Hardy Kruger, Virna Lisi y Sergio Franchi, film que obtuvo dos nominaciones al Oscar y un Globo de Oro a la mejor comedia, aunque no alcanzó el éxito que se esperaba de él. 
Menos interés presentan sus películas de los años 70: R.P.M. Revoluciones por minuto (1970), drama universitario con Anthony Quinn, Ann-Margret y Gary Lockwood, Bendice a los animales y a los niños (1971), comedia dramática de aventuras con los desconocidos Bill Mumy y Barry Robins, Oklahoma, año 10 (1973), comedia dramática ambientada en la época de expansión de las compañías petrolíferas, con George C. Scott, Faye Dunaway, John Mills y Jack Palance, De presidio a primera página (1977), thriller con Gene Hackman, Candice Bergen, Richard Widmark, Mickey Rooney, Edward Albert y Eli Wallach, y Más allá del amor (1979), drama religioso con  Dick Van Dyke y Kathleen Quinlan.
En los años 80 Kramer se retiró a Bellevue, Washington, y escribió una columna sobre cine en un periódico de Seattle hasta 1996. Un año después publicó su autobiografía. 
Stanley Kramer se casó en tres ocasiones. Su primer matrimonio con Marilyn Erskine (1945) fue anulado. Con Anne Pearce estuvo casado entre 1950 y 1964 y tuvo dos hijos, Casey y Larry. Tras el divorcio se volvió a casar en 1966, esta vez con Karen Sharpe, que le dio dos hijas, Katharine y Jennifer, y le sobrevivió a su muerte en 2001. Kramer falleció de neumonía a la edad de 87 años.



Georges Ulmer - Pigalle

GEORGES ULMER (Copenhague, Danemark, 16-2-1919 / Marseille, France, 29-9-1989): IN MEMORIAM

Hoy se cumplen treinta años del fallecimiento del cantante y compositor Georges Ulmer, de origen danés pero establecido en Francia. Es principalmente recordado como coautor e intérprete de Pigalle, todo un clásico emblemático de la canción francesa que reúne todos los clichés que los turistas contemplan en París.
Jørgen Frederik Ulmer (su nombre natal) era hijo de un escultor que murió cuando él tenía un año. Su madre decidió emigrar con su hijo a los Estados Unidos, pero dificultades económicas la obligaron a volver a Europa, instalándose en España. Dotado para la música, Ulmer comenzó a trabajar como músico y compositor para el cine, al tiempo que era empleado de un café. Incómodo con el régimen franquista, se desplazó a Niza, donde desplegó su talento como cantante en una orquesta. Trasladado a París, fue descubierto en un cabaret por Charles Trenet y se consolidó asímismo como autor de canciones. En 1944, junto a Guy Luypaert, compuso la música, con cadencia de vals parisino, de la canción Pigalle, a la que puso letra Géo Koger. La grabación de la misma a cargo del propio Ulmer apareció en 1945. En principio el texto fue considerado escandaloso y se prohibió emitir la canción por radio. De poco sirvió, pues la melodía llegaría a alcanzar un éxito planetario, primero en Francia, donde también la grabaron cantantes como Colette Renard, Jean Sablon o Patachou y después en el mundo entero, siendo versionada por artistas como Danny Kaye, Paul Anka, Petula Clark, Bing Crosby o Franck Pourcel. Entre 1950 y 1963 Ulmer compuso canciones para películas e incluso apareció en algunas de ellas. Como cantante, además de en París, actuó en ciudades como Londres, Nueva York, Las Vegas o Tokio.
El tremendo impacto de Pigalle ha ensombrecido el recuerdo de otras canciones de Ulmer como autor e intérprete, así Marie (petit beguin du mois de mai) (1945), Quand allons-nous nous marier? (1945), Bing! (1945), Ma voiture contre une jeep (1945),  C'est loin tout ça (1946), Hôtel des artistes (1947), Nicole (1947), Casablanca (1948), Comme une rose de mai (1950), Je pense à Paris (1950), Ma petite ville (1951), Copenhague (1951), Marseille (1952), L'amour et l'argent (1952), Y avait deux amoureux (1953), Une vieille chanson (1953), Le promeneur de minuit (1954), Mademoiselle (1954), Sur ma guitare (1955), Dans le parc du Danemark (1956), J'aime te regarder (1956) La java du tour du monde (1956), L'homme du bar (1956), Méfie-toi des filles (1957), Prends ce que tu veux (1959), Albertine (1959), Perpignan (1960), Y'a des javas perdue (1960), J'ai trop besoin de toi (1960), Clémentine (1960), La trapéziste (1963), Les videurs de chopines (1966), Quand l'amour a décidé (1966), Vive la mariée (1967), Mon patron (1967), Les sex-shops (1971)...
En plena II Guerra Mundial, estando en Niza, conoció a Betty Gola, con quien se casó en 1944. Tuvieron dos hijos (uno de ellos la cantante y actriz Laura Ulmer) y se divorciaron en 1966. El artista nunca olvidó su país natal ni renunció a su ciudadanía, viajando con frecuencia a Dinamarca para actuar y visitar a su familia. En 1981 ofreció un concierto de despedida en Copenhague y fue nombrado Caballero por la Reina. Ulmer falleció a la edad de 70 años. En el año 2005 se dio su nombre a una zona del boulevard de Clichy en París.



Pigalle  (paroles)

Un p'tit jet d'eau
Un' station de métro
Entourée de bistrots
Pigalle
Grands magasins
Ateliers de rapins
Restaurants pour rupins
Pigalle

Là, c'est l'chanteur des carr'fours
Qui fredonn' les succès du jour
Ici, l'athlète en maillot
Qui soulèv' les poids d'cent kilos

Hôtels meublés
Discrèt'ment éclairés
Où l'on n'fait que passer
Pigalle
Et vers minuit
Un refrain qui s'enfuit
D'une boite de nuit
Pigalle

On y croise
Des visages
Communs et sensationnels
On y parle des langages
Comme à la tour de Babel
Et quand vient le crépuscule
C'est le grand marché d'amour
C'est le coin où déambulent
Ceux qui prennent la nuit pour le jour

Girls et mann'quins
Gitan's aux yeux malins
Qui lisent dans les mains
Pigalle
Clochards, cam'lots
Tenanciers de tripots
Trafiquants de coco
Pigalle

P'tit's femm's qui vous sourient
En vous disant : "Tu viens chéri "
Et Prosper qui dans un coin
Discrèt'ment surveill' son gagn' pain


Un p'tit jet d'eau
Un' station de métro
Entourée de bistrots
Pigalle
Et vers minuit
Un refrain qui s'enfuit
D'une boite de nuit
Pigalle


Un p'tit jet d'eau
Un' station de métro
Entourée de bistrots
Pigalle
Ça vit, ça gueul'
Les gens diront c'qu'ils veul'nt
Mais au monde y a qu'un seul
Pigalle